Ils ont tué les gardes et les agents du FBI. | Open Subtitles | لقد قتلوا الحرّاس . وعملاء المباحث الفيدراليّة كذلك |
Je ne crois pas. Ils ont tué beaucoup de gens. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا لقد قتلوا الكثير من الأشخاص |
Ces hommes sont des Templiers. Ils ont tué des Arabes. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من فرسان المعبد لقد قتلوا عربا |
Ils ont tué plus de gens que DAESH l'année dernière. | Open Subtitles | لقد قتلوا ناساً أكثر مما قتلوا داعش بالعام الماضي. |
- Ils ont tué Frankie Vargas. - Avec l'aide d'Abby. | Open Subtitles | ـ لقد قتلوا فرانكي فارغاس ـ بمساعدة آبي |
Ils ont tué Armando, et probablement Cesar aussi. | Open Subtitles | لقد قتلوا أرماندو و على الأغلب قتلوا سيزار أيضاً |
Ils ont tué les gars qui les ont aidés à s'échapper. | Open Subtitles | لقد قتلوا الرجال الذين ساعدوهم على الهرب |
Ils ont tué Dixon, ainsi tu pouvais sa place. | Open Subtitles | لقد قتلوا ديكسون، لذلك هل يمكن أن يقوم مقامه. |
Ils ont tué des centaines de millier de personnes de mon peuple. Mes parents inclus. | Open Subtitles | لقد قتلوا مئات الآلاف من قومي، بمن فيهم والديّ. |
Ils ont tué mes officiers, ont pris mon travail, ma vie ! | Open Subtitles | لقد قتلوا رجالي، و أخذوا وظيفتي، وحياتي. |
Ils ont tué le bam-bot ! | Open Subtitles | لقد قتلوا الروبوت العصري اللعنة على روبوتك العصري |
Nous sommes venus ici pour sauver ce village, mais non, Ils ont tué la moitié de mon armée . | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لننقذ تلك البلدة لكن لا لقد قتلوا نصف جيشي |
Ils ont tué ma femme ! Mon amour. Pour ces crimes, j'aurai ma vengeance. | Open Subtitles | لقد قتلوا زوجتي، حبيبتي. و سآخذ انتقامي لهذه الجرائم. |
Ils ont tué des hommes dix fois plus forts que toi. | Open Subtitles | لقد قتلوا رجالا عشرات المرات أقوى منك، وعندما يحين وقت الحسم |
Ils ont tué le boss, l'ont assassiné. T'es content de ça ? | Open Subtitles | لقد قتلوا الرئيس،لقد قتلوه هل أنت سعيد بذلك ؟ |
Ils ont tué un gars dans leur chambre d'hôtel et ils ne voulait pas le laisser derrière. | Open Subtitles | نعم. لقد قتلوا رجل في غرفتهم ولم يتركوه خلفهم. |
Maman, Ils ont tué Mélany. Ils ont tué tout le monde au bureau. | Open Subtitles | لقد قتلوا ميلاني، لقد قتلوا كل من في المكتب |
Ils ont eu Charley. | Open Subtitles | لقد قتلوا تشالى |
Ils ont tués deux civils comptables et un agent de sécurité. | Open Subtitles | لقد قتلوا محاسبيين مدنيين وحارسُ أمنٍ واحد |
Ils ont assassiné des milliers de personnes, détruit des villages et brûlé des vergers et des vignes. | UN | لقد قتلوا الآلاف العديدة من أبناء شعبنا ودمروا القرى وأحرقوا حدائق الفواكه وكروم العنب. |
Ils tuent les armes d'assaut... | Open Subtitles | لقد قتلوا وتركو الاسلحة تعمل ؟ ماذا تفعل |
Je suis dans la merde avec ce taré. Il a tué mon meilleur homme. | Open Subtitles | أنا أتعامل مع أناس مجانين يا رجل لقد قتلوا أفضل رجالي |
On a tué un de mes frères et une nana et personne ne sait rien. | Open Subtitles | لقد قتلوا أحد أشقائي وفتاة ولا أحد يعرف شيء |
J'ai affiché la liste. 50 sont morts. | Open Subtitles | لقد أرسلت القائمة للتو لقد قتلوا ... |
Des citoyens de ce pays ont été tués aujourd'hui ! Probablement par les gens avec qui tu as fait des affaires ! | Open Subtitles | لقد قتلوا اليوم ، ربما بواسطة نفس الاشخاص الذى تمولهم |
Ils ont buté Eddy ! On se casse comment ? | Open Subtitles | لقد قتلوا ايدى كيف سنخرج من هنا ؟ |
Ils ont abattu deux médecins et trois infirmières. | Open Subtitles | هل تعلم ما فعله أصدقاؤك اليوم؟ لقد قتلوا إثنين من الأطباء العاملين معي... |
On assassine César ! | Open Subtitles | لقد قتلوا (قيصر)! |
Elles ont tué des gens. | Open Subtitles | السحر ضدي أنت لا تفهمين لقد قتلوا أبرياء |
Ils l'ont tué aussi surement que s'ils lui avaient tiré une balle en plein coeur. | Open Subtitles | لقد قتلوا زوجتى كما لو كانوا أخذوا مسدسا و أطلقوه على قلبها |