Ce matin Tu étais pom-pom girl et soudainement tu deviens médium ? | Open Subtitles | لقد كنتى تلوحى بباقات الورد للناس هذا الصباح الآن فجأة أنتى على خط روحى ساخن ؟ |
Tu étais si douce et heureuse. Tendre et aimante. | Open Subtitles | لقد كنتى تلك الشخصية الحلوة العطوفة والمعطاءة |
Tu étais une vilaine petite fille l'autre soir, à garder Papa debout et je... | Open Subtitles | لقد كنتى فتاة سيئة الليلة الماضية لم تتركينى أنام وأنا.. |
Vous étiez très jolie. | Open Subtitles | وشاح من الحرير البيج لقد كنتى رائعة جداً |
Vous étiez en sécurité et vous êtes sortie pour m'avertir. | Open Subtitles | لقد كنتى فى امان داخل منزلك قبل ان تخرجى و تحذرينى |
Tu avais besoin d'être prête à me le dire. | Open Subtitles | . ؟ لقد كنتى بحاجه أن تكونى مستعده لتخبرينى |
Tu avais raison. C'est la meilleure chance de survie de la ville. | Open Subtitles | لقد كنتى على حق هذا هو أمل المدينة فى النجاة |
T'étais super, suspendue à cet arbre. | Open Subtitles | لقد كنتى مرعبه بالخارج وانتى متعلقه بالشجره |
Non, je sais que tu as raison, et Tu as été une très bonne amie Gloria. | Open Subtitles | لا . أنا أعلم ذلك أنت محقه و لقد كنتى صديقه عظيمه لى جلوريا و أنا |
Premièrement, Tu étais inconsciente. | Open Subtitles | حسنا , اولآ , لقد كنتى فاقده للوعى |
Tu étais à 4 800 km. On l'a récupéré, il est en sécurité... | Open Subtitles | لقد كنتى بعيدة جداً اعدناه , انه بأمان |
Tu étais plutôt génial aujourd'hui. | Open Subtitles | .لقد كنتى مذهله اليوم |
- Octavie, Tu étais là. Tu sais quelle sorte de mère elle est. | Open Subtitles | . أوكتافيا" , لقد كنتى هناك" . أنتى تعرفي ما نوع الأمهات تكون هى |
Tu étais stressée... Oh! | Open Subtitles | تعرفين, لقد كنتى تحت ضغط شديد.. |
C'est vrai ! Tu étais sortie. | Open Subtitles | يا إلهى . بالطبع ، لقد كنتى بالخارج |
Oui, Vous étiez un peu garce. | Open Subtitles | نعم, لقد كنتى .. لقد كنتى حقا فظه |
Nous n'avions pas encore ça. Vous étiez nouvelle. | Open Subtitles | لم تكن لدينا ثقه بعد لقد كنتى جديده |
Vous étiez la journaliste débutante à KSCW. qui a couvert la seconde pluie de météorite ? | Open Subtitles | لقد كنتى مراسلة جديدة" لـ كى اس سى دبليو" وقت نزول سيل النيازك الثانى |
Tu avais l'air tellement perdue pour le déguisement. | Open Subtitles | لقد كنتى محتارة جدا بتغيير كل الملابس |
Tu avais raison, en fait. Je détestais mon boulot. | Open Subtitles | لقد كنتى محقة لقد كنت أكره هذه الوظيفة |
Tu avais raison. | Open Subtitles | لقد كنتى على حق |
T'étais avec moi le soir du nouvel an. | Open Subtitles | لقد كنتى معى فى ليلة رأس السنة. |
Tu as été recalée comme moi, mais en bossant. | Open Subtitles | اننى لا اصدق انكى جاوبتى اجابة سيئة مثلى لقد كنتى تذاكرين كالمجنونة |