| C'était toi. Ton coeur bat dans la poitrine d'Einon. | Open Subtitles | لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون |
| C'était toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد كنت أنت من فعل ذلك ، أليس كذلك ؟ |
| C'était toi la victime. | Open Subtitles | لقد كنت أنت ضحية الهجوم هذا الصباح |
| Inutile de faire le con, et oui, C'était vous. | Open Subtitles | هل تعتقد أنك رأيتني أخرج من السيارة؟ حسناً، لا يجب أن تكون أحمقاً هذا الأمر أجل، لقد كنت أنت |
| C'était vous depuis le début. | Open Subtitles | لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع إسمي في كأس النار |
| C'est toi qui l'as amenée jusqu'au vétérinaire. | Open Subtitles | لقد كنت أنت الذى أخذها الى العياه البيطريه |
| Tu étais père pour la premiére fois, c'était des sentiments nouveaux. | Open Subtitles | و لقد كنت أنت أب لأول مرة، و تشعر بأشياء جديدة عليك. |
| C'était toi qui me l'avait donné. | Open Subtitles | لقد كنت أنت من منحتني تلك الفرصة. |
| C'était toi. | Open Subtitles | لقد كنت أنت السبب |
| C'était toi... N'est ce pas ? ... | Open Subtitles | لقد كنت أنت أليس كذلك ؟ |
| "C'était toi, Fredo." Moment révélateur. | Open Subtitles | لقد كنت أنت يا "فريدو" كانت لحظة مصيرية |
| C'était toi et ta mère contre le reste du monde. | Open Subtitles | لقد كنت أنت وأمك ضدّ العالم |
| C'était toi, Sorcier. | Open Subtitles | (لم أكن انا من خسرت (درايك .أولاً ، لقد كنت أنت أيها الساحر |
| C'était toi, vampire ! | Open Subtitles | لقد كنت أنت يا مصاص الدماء |
| Quand je suis venu le chercher la première fois, derrière les glissières, c'était vous ? | Open Subtitles | عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي لقد كنت أنت والرجل ... |
| C'était vous, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد كنت أنت ، أليس كذلك ؟ |
| C'était vous. | Open Subtitles | لقد كنت أنت. |
| C'était vous. | Open Subtitles | . لقد كنت أنت |
| C'est toi qui as posté la page. | Open Subtitles | لقد كنت أنت الذي نشر تلك الصفحة ، أليس كذلك؟ |
| C'est toi qui as voulu cesser d'avoir un superviseur. | Open Subtitles | لقد كنت أنت من اختار التوقف عن أن يكون لك مشرفاً |
| Le petit lettré que Tu étais est devenu un grand homme d'affaires. | Open Subtitles | لازلت أتذكر عندما كنا صغار لقد كنت أنت أكثرنا ثقافة لم أكن أتوقع أبداً أنك ستصبح رجل أعمال ناجح |