"لقصف مدفعي" - Traduction Arabe en Français

    • bombardé
        
    • par l'artillerie
        
    • même jour
        
    • ont pilonné
        
    • tirs d'artillerie
        
    - À 6 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la zone située entre Zibqine et Chou'aytiya. UN - الساعة 00/06 تعرضت المنطقة الواقعة بين بلدتي زبقين - الشعيتية لقصف مدفعي من قوات الاحتلال الإسرائيلي.
    - À 22 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les régions de Jabal Safi et Rayhane. UN - الساعة 00/22 تعرضت مناطق جبل صافي - الريحان لقصف مدفعي من قوات الاحتلال الإسرائيلي.
    N'ayant pas obtempéré, Hambarine a été bombardé par l'artillerie pendant plusieurs heures, le 23 mai 1992. UN وعندما رفضت لم يذعن لذلك الانذار، تعرضت همبراين في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٢ لقصف مدفعي دام عدة ساعات.
    À 8 h 20, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Siddiqine qui, tout comme Rmadiyé et Rechknaniyé, a été bombardée par l'artillerie israélienne. UN ـ الساعة ٢٠/٨ من تاريخ ١٨/٤/١٩٩٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على بلدة صديقين كما تعرضت البلدة المذكورة وبلدتا الرمادية ورشكنانيه لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, à 20 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Chaqra, Bar'achit, Majdal Silm, Toulin, Qabrikha et Assouwana. UN الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, l'artillerie israélienne a pilonné les villages et les localités de la région de Bent-Jbaïl, tandis que des avions et hélicoptères militaires israéliens survolaient la région. UN ـ بتاريخ ١٥ أيضا تعرضت قرى وبلدات منطقة بنت جبيل لقصف مدفعي إسرائيلي مركز رافقه تحليق طيران حربي ومروحي إسرائيلي في أجواء المنطقة.
    — À 17 h 10, les forces israéliennes ont pilonné la zone d'Al Assi à partir de leur position à Tayr Harfa. UN - وفي الساعة ١٠/١٧ تعرضت منطقة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي من موقع الاحتلال في طير حرفا.
    Par ailleurs, l'armée arménienne poursuit ses attaques contre le district d'Agdam, soumettant à des tirs d'artillerie incessants les villages de ce district qu'elle n'est pas parvenue à prendre lors de sa dernière grande offensive. UN وتتعرض قرى هذه المنطقة التي لم يتم احتلالها أثناء الهجوم اﻷخير الواسع النطاق الذي شنه الجيش اﻷرمني، لقصف مدفعي مستمر.
    - À 20 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd. UN - الساعة 25/20 تعرضت منطقة حب السويد لقصف مدفعي من مرابض الاحتلال الإسرائيلي في الشريط المحتل.
    - À 6 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la zone de Sawwane, située entre Zaoutar et Choukine. UN - الساعة 50/6 تعرضت منطقة الصوان الواقعة بين زوطر وشوكين لقصف مدفعي اسرائيلي من مواقع الاحتلال في الشريط المحتل.
    - À 17 h 15, les forces israéliennes postées à Balat ont bombardé la zone de Tayr Harma/commune de Yatar. UN - الساعة 15/17 تعرضت منطقة طير هرما خراج بلدة ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره موقع بلاط.
    — À 0 heure, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Nabatiyé-al-Faouqa ainsi que la zone située aux alentours d'une caserne désaffectée de l'armée libanaise. UN الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    25 mai 1996 À 14 heures, les collines de Milita et de Jabel Safi ainsi que les abords de la localité de Louiza et la zone de Nabaâ Attassa ont été pilonnés par l'artillerie israélienne. UN ٢٥/٥/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١٤ - تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدة اللويزة ومجرى نبع الطاسه لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 15 heures, les abords des localités de Fouroun-Ghandouria et Qabrikha ont été pilonnés par l'artillerie israélienne. UN الساعة ٠٠/١٥ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية وقبريخا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 12 septembre 1996, à 9 h 30, les zones situées aux alentours de la localité de Faroun et le long du fleuve Litami ont été bombardées par l'artillerie. UN ٢١/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٣/٩ تعرض خراج بلدة فرون ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي.
    Le même jour, à 17 h 45, les localités de Majdal Selm, Touline, Qabrikha et Al-Sawaneh ont été bombardées par l'artillerie israélienne. UN الساعة ٥٤/٧١ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - تولين - قبريخا - الصوانة - وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, à 18 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs de Mlita et de Jabal Safi ainsi que les environs de Jarjou','Arbassalim, Aïn Boussouar et Nab'-at-Tasseh. UN الساعة ٠٠/٨١ تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدات جرجوع - عربصاليم - عين بوسوار ومجرى نبع الطاسة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Le même jour, les localités de Koufra, Yater, Haris et Tibnin ont été pilonnées par l'artillerie israélienne. UN * A/51/50. - تعرضت بلدات كفرا - ياطر - حاريص وتبنين لقصف مدفعي اسرائيلي.
    — À 11 h 20, les forces d'occupation, postées à Hardhoun et Biyadha, ont pilonné la rue principale de Mansouri. UN - الساعة ٢٠/١١ تعرض الشارع العام لبلدة المنصورة لقصف مدفعي إسرائيلي من موقعي الحرذون والبياضه.
    Le 21 septembre 1997, à 7 heures, les forces israéliennes ont pilonné la commune de Kafr Rommane, ainsi que la commune de Nabatiya al-Fawqa et la caserne abandonnée de l'armée libanaise qui s'y trouve. UN ٢١/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا وثكنة الجيش اللبناني المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    16 h 30-17 heures tirs d'artillerie contre le village d'Azatamut, dans le district de Noyemberian en Arménie, à partir du district de Kazakh en Azerbaïdjan. UN تعرضت قرية أزاتاموت في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف مدفعي من محافظة كازاخ بأذربيجان.
    8 h 20-10 heures tirs d'artillerie contre le village de Voskepar, dans le district de Noyemberian, à partir des avant-postes du village azéri de Kuschu Airum. UN تعرضت قرية فوسكيبار في محافظة نويمبريان لقصف مدفعي من مراكز قرية كوسشو ايروم اﻷذربيجانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus