"لقمع تجنيد" - Traduction Arabe en Français

    • pour réprimer le recrutement
        
    • pour mettre fin au recrutement
        
    • répression du recrutement
        
    Quatre États ont pris des dispositions juridiques adéquates pour réprimer le recrutement de terroristes. UN ولدى أربع دول ما يكفي من الأحكام القانونية لقمع تجنيد الإرهابيين.
    Neuf États ont pris des mesures pour réprimer le recrutement de terroristes. UN واتخذت تسع دول تدابير لقمع تجنيد أعضاء في الجماعات الإرهابية.
    Neuf États se sont dotés de dispositions pour réprimer le recrutement de terroristes. UN وسنّت تسع دول أحكاما لقمع تجنيد الإرهابيين.
    Trois États sont dotés de mesures adéquates pour mettre fin au recrutement de terroristes, et six de mesures partielles. UN ولدى ثلاث دول تدابير كافية لقمع تجنيد الإرهابيين، ولدى ست دول تدابير جزئية في هذا الصدد.
    Trois États ont adopté des mesures suffisantes pour mettre fin au recrutement de terroristes, et six ne l'ont pas fait. UN واستحدثت ثلاث دول التدابير الكافية لقمع تجنيد الإرهابيين، فيما لم تقم ست دول بذلك.
    Les États où le Comité s'est rendu ont mis en place des mesures opérationnelles et des politiques visant la répression du recrutement de terroristes. UN وتوجد لدى الدول التي زارتها اللجنة تدابير وسياسات عملية لقمع تجنيد الإرهابيين.
    Neufs États ont pris des mesures pour réprimer le recrutement de membres de groupes terroristes. UN واتخذت تسع دول تدابير لقمع تجنيد أعضاء في الجماعات الإرهابية.
    Quelles sont les mesures en vigueur pour réprimer le recrutement de terroristes aux Comores, qu'ils opèrent sur le territoire national ou à l'étranger? UN ما هي التدابير المعمول بها لقمع تجنيد إرهابيين في جزر القمر، سواء كان نشاطهم داخل الإقليم الوطني أو خارجه؟
    Cinq États disposent de mesures satisfaisantes pour réprimer le recrutement de terroristes; dans quatre autres, il n'existe aucune mesure à cet égard. UN ولدى خمس من الدول تدابير كافية لقمع تجنيد الإرهابيين، في حين لا تملك أربع دول أي تدابير من هذا النوع.
    Six États de la sous-région n'ont pas pris de mesures pour réprimer le recrutement de terroristes, et quatre en ont adopté quelques-unes. UN ولم تستحدث ست دول في المنطقة دون الإقليمية تدابير لقمع تجنيد الإرهابيين، فيما استحدثت أربع دول بعض الأحكام.
    Six États disposent de mesures adéquates pour réprimer le recrutement de terroristes. UN ولدى ست دول تدابير مناسبة لقمع تجنيد الإرهابيين.
    Six États disposent d'une législation appropriée couvrant toutes les infractions terroristes pertinentes, et neuf ont adopté un ensemble de mesures pour réprimer le recrutement de terroristes. UN 125 - هناك ست دول في المنطقة دون الإقليمية لديها تشريعات سارية ملائمة تغطي الجرائم الإرهابية ذات الصلة، واتخذت تسع دول تدابير شاملة لقمع تجنيد الإرهابيين.
    Tous les États interdisent l'utilisation de leur territoire par leurs ressortissants pour commettre ou préparer des actes terroristes visant d'autres États, et un tiers des États disposent des mesures voulues pour réprimer le recrutement de membres de groupes terroristes, incriminer le recel de terroristes ou de leurs partisans et établir dans leur droit interne la compétence requise pour connaître des infractions pertinentes. UN وتحظر جميع الدول استخدام أراضيها من جانب مواطنيها لارتكاب أو التحضير لارتكاب أعمال إرهابية ضد دول أخرى، ولدى ثلث الدول تدابير مناسبة لقمع تجنيد أعضاء الجماعات الإرهابية، وتجريم توفير الملاذ الآمن للإرهابيين أو مؤيديهم، وإقامة ولاية قضائية مناسبة لمقاضاة مرتكبي الجرائم ذات الصلة بالإرهاب في إطار القانون الوطني.
    Six États ont pris les mesures voulues pour réprimer le recrutement de membres de groupes terroristes, six ont établi dans leur droit interne la compétence requise pour connaître des infractions pertinentes, 10 ont pris certaines mesures à cet égard (contre cinq dans l'enquête précédente), un n'a pas établi de compétence et quatre n'ont pas communiqué suffisamment d'informations. UN وتتوافر لدى ست دول تدابير كافية لقمع تجنيد أعضاء الجماعات الإرهابية؛ وأرست ست دول في قوانينها المحلية الولاية القضائية الكافية للمقاضاة على الجرائم ذات الصلة بالإرهاب؛ بينما اتخذت 10 دول خطوات في هذا الاتجاه (خمس منها وقت إنجاز الدراسة الاستقصائية السابقة)؛ ولم تُنشئ دولة واحدة تلك الولاية، ولا تتوافر معلومات كافية عن أربع دول.
    La plupart des États ont adopté un ensemble de mesures pour mettre fin au recrutement de terroriste et ont établi de manière appropriée dans leur législation leur compétence pour connaître des infractions pertinentes. UN وقد اتخذت معظم الدول تدابير شاملة لقمع تجنيد الإرهابيين، وأنشأت ولاية قضائية لمقاضاة تلك الجرائم.
    Sept des huit États de la sous-région disposent d'une législation adéquate pour couvrir les infractions terroristes pertinentes, et sept ont adopté des mesures pour mettre fin au recrutement de terroristes. UN 83 - لدى سبع دول من أصل ثماني دول في هذه المنطقة دون الإقليمية ما يكفي من التشريعات التي تغطي الجرائم الإرهابية ذات الصلة، واستحدثت سبع دول تدابير لقمع تجنيد الإرهابيين.
    La plupart des États ont mis en place des mesures adéquates de répression du recrutement de terroristes. UN ولدى معظم تلك الدول تدابير كافية لقمع تجنيد الإرهابيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus