"لقوائم جرد غازات الدفيئة" - Traduction Arabe en Français

    • des inventaires de GES
        
    • 'inventaire de GES
        
    • d'inventaires de GES
        
    • DES INVENTAIRES DE GAZ
        
    • les inventaires de GES
        
    • des GES
        
    • les inventaires soumis
        
    • inventaires de gaz à effet de serre
        
    33. Les domaines de compétence des membres des équipes d'experts chargées de l'examen technique des inventaires de GES sont ceux visés dans la partie III des présentes directives. UN 33- تتعلق الكفاءات المشترط توفرها في خبير ليكون عضواً في فريق استعراض تقني لقوائم جرد غازات الدفيئة بالمجالات التي يتناولها الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    Les organes subsidiaires jugeront peut-être utile de fournir des indications supplémentaires au secrétariat concernant l'examen technique des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية في تقديم توجيهات إضافية للأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Il serait peut—être souhaitable néanmoins que les Parties réexaminent la liste de leurs experts désignés au regard des tâches précises que comporte l'examen technique des inventaires de GES et/ou en désignent de nouveaux le cas échéant. UN ومع ذلك، قد يكون من المستصوب أن تستعرض الأطراف قائمة مرشحيهم في ضوء المهام المحددة للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة و/أو أن يرشحوا خبراء جدداً، عند الاقتضاء.
    L'année où une telle visite est programmée, l'inventaire de GES de la Partie ne fera l'objet ni d'un examen sur dossier ni d'un examen centralisé. UN وفي السنة التي يكون من المقرر فيها إجراء الاستعراض داخل البلد، لا يجرى استعراض مكتبي أو مركزي لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالطرف المعني.
    Vingtquatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés. UN ومن المقرر إجراء أربعة وعشرين استعراضاً لقوائم جرد غازات الدفيئة و18 استعراضاً متعمقاً للبلاغات الوطنية.
    DIRECTIVES POUR L'EXAMEN TECHNIQUE DES INVENTAIRES DE GAZ UN المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Une liste des grandes catégories de sources dans les inventaires de GES 2000 a été publiée sur le site Web de la FCCC (voir http://www.unfcc.int/resource/ghg/s_a2000.html). UN ونُشرت قائمة بالمصادر الرئيسية لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000 على موقع الاتفاقية على شبكة الويب (انظر http://www.unfccc.int/resource/ghg/s_a2000.html).
    Au moment de la publication de ce document, le processus d'examen annuel des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I était toujours en cours; il se peut donc que les données qui y sont présentées ne correspondent pas aux informations les plus récentes communiquées par les Parties. UN وعند نشر هذه الوثيقة، كانت عملية الاستعراض السنوي لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لا تزال جارية؛ ولذلك، قد لا تعكس البيانات المدرجة في هذه الوثيقة أحدث المعلومات المقدمة من الأطراف.
    Groupe cible: Examinateurs principaux, experts confirmés chargés de l'examen des inventaires de GES et experts chargés de l'examen des inventaires de GES qui ont suivi avec succès le cours de base de l'examen technique des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I. UN الجمهور المستهدَف: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء الاستعراض المتمرسون في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، وخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة الذين أكملوا بنجاح الدورة الأساسية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Groupe cible: Examinateurs principaux, experts confirmés chargés de l'examen des inventaires de GES et experts chargés de l'examen des inventaires de GES qui ont suivi avec succès le cours de base sur l'examen technique des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I. UN الجمهور المستهدَف: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء الاستعراض المتمرسون في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، وخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة الذين أكملوا بنجاح الدورة الأساسية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Au moment de la publication du présent document, le processus d'examen annuel des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I de la Convention était toujours en cours; il se peut donc que les données qu'il contient ne correspondent pas aux informations les plus récentes communiquées par les Parties. UN وحتى تاريخ نشر هذه الوثيقة، كانت عملية الاستعراض السنوي لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لا تزال جاريةً، ولذلك فإن البيانات المدرجة في هذه الوثيقة قد لا تتضمن آخر المعلومات التي قدمتها الأطراف.
    Recommandations visant à améliorer l'examen technique des inventaires de GES et à faire en sorte que les équipes d'examen appliquent des démarches communes (résultant des réunions des examinateurs principaux); UN 1- التوصيات الرامية إلى تحسين الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة واتباع أفرقة خبراء الاستعراض نهوجاً مشتركة في عملية الاستعراض (تمخضت عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين)
    Recommandations visant à améliorer l'examen technique des inventaires de GES et à faire en sorte que les équipes d'examen appliquent des démarches communes (résultant des réunions des examinateurs principaux); UN 1- التوصيات الرامية إلى تحسين الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة واتباع أفرقة خبراء الاستعراض نهوجاً مشتركة في عملية الاستعراض (تمخضت عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين)
    41. Le SBSTA a accueilli avec satisfaction le rapport du secrétariat sur les activités ayant trait à l'examen technique des inventaires de GES établi par les Parties visées à l'annexe I, tel qu'il figurait dans le document FCCC/SBSTA/2004/3. UN 41- رحبت الهيئة الفرعية بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن الأنشطة المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/3.
    Elles ont permis d'analyser les questions techniques et de procédure concernant l'examen annuel des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I, et ont fourni des informations importantes quant à l'application des directives pour la notification et pour l'examen technique. UN وتمّ فيها تناول القضايا الإجرائية والتقنية المرتبطة بالاستعراض السنوي لقوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول، وتقديم ملاحظات هامة عن عملية تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها.
    Le SBI jugera peutêtre utile de fournir des indications supplémentaires au secrétariat au sujet de l'examen technique des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I et, en particulier, en ce qui concerne ses futurs travaux. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ كذلك في تقديم إرشادات إضافية إلى الأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وخاصة بشأن الأعمال التي تزمع القيام بها مستقبلاً.
    7. Conformément aux directives FCCC pour l'examen, l'examen technique des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I comprend trois étapes complémentaires: UN 7- ووفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض، يشمل الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ثلاث مراحل متكاملة:
    29. Ce programme a contribué à faire appliquer la décision 6/CP.5 sur l'examen technique des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I et à évaluer les résultats de la mise en œuvre de la décision 3/CP.5 sur la notification des inventaires. UN 29- وساعد البرنامج على تنفيذ المقرر 6/م أ-5 المتعلق بعمليات الاستعراض التقنية لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وعلى تقييم التجربة المستمدة من تنفيذ المقرر 3/م أ-5 المتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد هذه.
    Des informations concernant les enseignements tirés jusqu'ici de l'examen technique des inventaires de GES et les activités futures du secrétariat dans ce domaine sont présentées dans le document FCCC/SBI/2001/12. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBSTA/2001/12 معلومات عن الخبرة المكتسبة حتى الآن في مجال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة والأنشطة المقبلة للأمانة في هذا المجال.
    L'année où une telle visite est programmée, l'inventaire de GES de la Partie ne fera l'objet ni d'un examen sur dossier ni d'un examen centralisé. UN وفي السنة التي يكون من المقرر فيها إجراء الاستعراض داخل البلد، لا يجرى استعراض مكتبي أو مركزي لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالطرف المعني.
    Ils ont suggéré que l'on prévoie davantage de temps pour l'étude des cours dispensés par voie électronique et que soient inclus des exemples interactifs tirés de véritables examens d'inventaires de GES. UN واقترحوا أيضاً تخصيص مزيد من الوقت للدراسة في دورات التعلُّم الإلكتروني وإدراج نماذج تفاعلية من الاستعراضات الحقيقية لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    Annexe I PROJET DE DIRECTIVES POUR L'EXAMEN TECHNIQUE DES INVENTAIRES DE GAZ UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    En collaboration avec le programme Science et Technologie, les inventaires de GES soumis par les Parties visées à l'annexe I au moyen du cadre normalisé de présentation des rapports ont fait l'objet d'examens techniques et une nouvelle base de données sur les émissions de GES a été constituée. UN وأُجريت، بالتعاون مع برنامج العلم و التكنولوجيا، عمليات استعراض تقنية لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول والمقدمة في استمارة الإبلاغ الموحدة، وشمل ذلك استحداث قاعدة بيانات جديدة بشأن انبعاثات غازات الدفيئة.
    d) Les problèmes méthodologiques relatifs aux estimations présentées dans les inventaires qui représentent plus de [x] % des estimations totales présentées dans un inventaire des GES pour une année particulière.] UN (د) المشاكل المنهجية المتصلة بتقديرات قوائم الجرد التي تشمل أكثر من [x] في المائة من التقدير الإجمالي لقوائم جرد غازات الدفيئة في سنة معينة.[
    51. Le programme a aidé les équipes d'examen à faire en sorte que les inventaires soumis soient examinés en détail et de manière cohérente, en formant des experts et en organisant une réunion des examinateurs principaux. UN وساعد البرنامج أفرقة الاستعراض في سعيها إلى إجراء استعراض متسق ووافٍ لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة، من خلال تدريب الخبراء وتنظيم اجتماع لخبراء الاستعراض الرئيسيين.
    Travaux en cours relatifs à l'examen technique DES INVENTAIRES DE GAZ à effet de serre UN الأعمال الجارية ذات الصلة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus