"لكبار القادة" - Traduction Arabe en Français

    • aux hauts responsables
        
    • à l'intention des chefs
        
    • intention des hauts responsables
        
    • des cadres supérieurs
        
    • personnel de direction
        
    • intention de hauts responsables
        
    Depuis 2011, il adresse confidentiellement aux hauts responsables, par le biais du projet d'évaluation du comportement déontologique de la direction, des observations sur le perfectionnement de leurs compétences en la matière. UN واعتبارا من عام 2011، يقدم مكتب الأخلاقيات أيضا تقييما سريا لكبار القادة بشأن تطورهم كقادة أخلاقيين، وذلك من خلال مبادرة التقييم السلوكي للقيادة الأخلاقية.
    Elle a permis aux hauts responsables de ces organisations de faire le point des progrès faits et restant à faire pour prévenir et combattre les actes d'exploitation et atteintes sexuelles commis par leur personnel. UN وشكّل المؤتمر فرصة لكبار القادة في الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية من أجل تقييم الإنجازات المحققة والتحديات المواجهة حاليا في منع أعمال الاستغلال والاعتداء الجنسيين التي يرتكبها أفرادها والتصدي لها.
    Organisation au Siège de l'ONU, à l'intention des chefs militaires des missions, de 8 séances d'orientation préalables au déploiement et de 7 séances d'information postérieures à l'affectation UN عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات لما بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    :: Organisation au Siège de l'ONU, à l'intention des chefs militaires des missions, de 8 séances d'orientation préalables au déploiement et de 7 séances d'information postérieures à l'affectation UN :: عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات لما بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    Le renforcement des capacités de direction et de gestion sera le principe central de la réforme, et des programmes de perfectionnement aux fonctions de direction, d'administration et d'organisation continueront d'être mis en place, en particulier à l'intention des hauts responsables. UN سوف تعزز القدرات الإدارية باعتبارها دعامة أساسية للإصلاح وذلك من خلال الاستمرار في تعزيز برامج القيادة والإدارة والتطوير التنظيمي، وبخاصة لكبار القادة.
    La normalisation de la formation des cadres supérieurs affectés aux missions des Nations Unies a aussi progressé. UN وأحرز تقدم كبير أيضا في توحيد التدريب لكبار القادة في بعثات الأمم المتحدة.
    À l'appui du processus de sélection et d'entrée en fonction, le Département entend créer une section du personnel de direction au sein du Service de la gestion du personnel (Bureau de l'appui aux missions). UN 90 - ودعما لعملية الاختيار والتوجيه، تعتزم إدارة عمليات حفظ السلام إنشاء قسم لكبار القادة ضمن دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لمكتب دعم البعثات.
    Organisation de 2 séminaires à l'intention de hauts responsables (50 nouveaux conseillers civils, militaires et de police et responsables du personnel militaire et du personnel de police) UN إجراء حلقتين دراسيتين لكبار القادة لفائدة 50 مستشارا مدنيا وعسكريا وشرطيا جدد، ولكبار الضباط العسكريين وضباط الشرطة
    :: Visites à 5 opérations de maintien de la paix pour donner des orientations stratégiques aux hauts responsables militaires concernant notamment les aspects militaires de la réaction aux crises, les réductions d'effectifs et les reconfigurations de composantes militaires et les questions de transition UN :: إجراء 5 زيارات إلى عمليات حفظ السلام لتقديم التوجيه الاستراتيجي لكبار القادة العسكريين، بما فيها توجيهات بشأن مسائل من قبيل الجوانب العسكرية لمواجهة الأزمات، وتقليص حجم العناصر العسكرية وإعادة تشكيلها، والمسائل الانتقالية
    Visites à 5 opérations de maintien de la paix pour donner des orientations stratégiques aux hauts responsables militaires concernant notamment les aspects militaires de la réaction aux crises, les réductions d'effectifs et les reconfigurations de composantes militaires et les questions de transition UN إجراء 5 زيارات إلى عمليات حفظ السلام لتقديم التوجيه الاستراتيجي لكبار القادة العسكريين، بما فيها توجيهات بشأن مسائل من قبيل الجوانب العسكرية لمواجهة الأزمات، وتقليص حجم العناصر العسكرية وإعادة تشكيلها، والمسائل الانتقالية
    Visites à 5 opérations de maintien de la paix pour donner des orientations stratégiques aux hauts responsables militaires concernant notamment les aspects militaires de la réaction aux crises, les réductions d'effectifs et les reconfigurations de composantes militaires et les questions de transition UN إجراء زيارات إلى 5 من عمليات حفظ السلام لتقديم التوجيه الاستراتيجي لكبار القادة العسكريين، بما فيها توجيهات بشأن مسائل من قبيل الجوانب العسكرية لمواجهة الأزمات وتقليص حجم العناصر العسكرية وإعادة تشكيلها والمسائل الانتقالية
    Le module destiné aux hauts responsables porte sur le cadre stratégique de cette approche, sur leur rôle et leurs responsabilités dans l'application des directives relatives à l'égalité des hommes et des femmes et sur les ressources et les mécanismes disponibles. UN ويركز النموذج التدريبي لكبار القادة على الإطار العام للسياسات المتصلة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ومهمة ومسؤوليات كبار القادة في تنفيذ ولايات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وموارده وآلياته التي يمكن الاعتماد عليها.
    e) Coordonner et mener des séances d'information destinées aux hauts responsables militaires et chefs de composantes militaires qui prennent ou quittent leurs fonctions, et analyser leurs rapports de fin d'affectation; UN (هـ) تنسيق وعقد جلسات إحاطة لكبار القادة العسكريين وقادة العناصر العسكرية القادمين والمنتهية ولايتهم، وتحليل تقارير نهاية مهامهم؛
    :: Organisation au Siège de l'ONU, à l'intention des chefs militaires des missions, de 8 séances d'orientation préalables au déploiement et de 7 séances d'information postérieures à l'affectation UN :: عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    Organisation au Siège de l'ONU, à l'intention des chefs militaires des missions, de 8 séances d'orientation préalables au déploiement et de 7 séances d'information postérieures à l'affectation UN عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    :: Organisation au Siège de l'ONU, à l'intention des chefs militaires des opérations de maintien de la paix, de 8 séances d'orientation préalables au déploiement et de 7 séances d'information postérieures à l'affectation UN :: عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    Organisation au Siège de l'ONU, à l'intention des chefs militaires des missions, de 8 séances d'orientation préalables au déploiement et de 7 séances d'information postérieures à l'affectation UN عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    2 cours à l'intention des hauts responsables des missions UN دورتان لكبار القادة في البعثات
    :: 2 cours à l'intention des hauts responsables des missions UN :: دورتان لكبار القادة في البعثات
    Le Service dispense également diverses formations pluridisciplinaires et organise des stages spécialisés à l'intention de l'équipe dirigeante des missions, comme le cours à l'intention des hauts responsables de missions et le programme de préparation des cadres supérieurs à leur entrée en fonctions. UN وتقدم الدائرة أيضا برامج تدريبية متعددة الاختصاصات ودورات تدريبية خاصة بالموظفين قادة البعثات من قبيل الدورة التدريبية لكبار قادة البعثات وبرنامج التدريب التعريفي لكبار القادة من أجل إعدادهم لتولي جملة المسؤوليات المتنوعة الملقاة على عاتقهم.
    Le Service intégré de formation dispense deux cours aux responsables des missions : la formation des cadres supérieurs des missions et le programme d'entrée en fonctions des hauts responsables. UN وتنظم دائرة التدريب المتكامل نوعين من الدورات لدعم قادة البعثات: دورات القيادة العليا للبعثات، والبرنامج التوجيهي لكبار القادة.
    Il est proposé de créer une Section du personnel de direction au Service de la gestion du personnel pour faciliter la gestion des postes de direction (classes D-1 et plus) dans les missions, le recrutement et la recherche ciblée de candidats à ces postes. UN 64 - ويُقترح إنشاء قسم لكبار القادة ضمن إدارة شؤون الموظفين والدعم من أجل دعم البحوث والتوظيف والإدارة المحددة الهدف لوظائف القيادات الأقدم في البعثات الميدانية من فئة مد-1 وما فوقها.
    :: Organisation de 2 séminaires à l'intention de hauts responsables (50 nouveaux conseillers civils, militaires et de police et responsables du personnel militaire et du personnel de police) UN :: إجراء حلقتين دراسيتين لكبار القادة لفائدة 50 من المستشارين الجدد المدنيين والعسكريين ولشؤون الشرطة، ولكبار الضباط العسكريين وضباط الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus