"لكشمان" - Traduction Arabe en Français

    • Lakshman
        
    Enfin, je tiens à faire part du choc et de la consternation du Groupe après l'assassinat du Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, M. Lakshman Kadirgamar. UN أخيراً، أود أن أعرب عن شعور دول المجموعة بالصدمة والأسى إزاء اغتيال الأونرابل لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا.
    Nous présentons nos condoléances à la famille de M. Lakshman Kadirgamar, aux autorités et au peuple sri-lankais. UN وإننا نتقدم بتعازينا لأسرة السيد لكشمان كاديرغامار ولسلطات وشعب سري لانكا.
    Nos condoléances s'adressent également au peuple et au Gouvernement de Sri Lanka. Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN كما نعزي شعب وحكومة سري لانكا، وندين اغتيال السيد لكشمان كاديرغامار، وزير خارجيتها.
    Je voudrais en outre exprimer nos condoléances à la délégation sri-lankaise pour la disparition de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN كمــا أتوجـــه بالعـــزاء الخالص والمواساة إلى وفد سري لانكا في وفاة وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار.
    M. Lakshman Kadirgamar était une personne aux nombreux talents. UN لقد كان الأونرابل لكشمان كاديرغامار شخصية فذة.
    En guise de clôture, le professeur Lakshman a fait observer que de nombreux pays ne disposaient que de ressources extrêmement limitées pour la santé. UN وفي الختام، لاحظ الأستاذ ويليغاماجي د. لكشمان أن العديد من البلدان تتيح موارد محدودة للغاية من أجل الصحة.
    Enfin, à Sri Lanka, pays qui doit accueillir prochainement le Sommet de l'Association sud-asiatique de coopération régionale, il a été reçu par le Ministre des affaires étrangères, Lakshman Kadirgamar. UN وأخيرا، فـــي سري لانكا، التي سوف تستضيف اجتماع القمة المقبل لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، استقبله وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار.
    Je voudrais également adresser nos condoléances à la famille du défunt ainsi qu'au peuple et au Gouvernement de la République socialiste démocratique de Sri Lanka suite à la triste et tragique disparition de son Ministre des affaires étrangères, M. Lakshman Kadirgamar. UN وأود أيضا أن أتقدم بتعازينا إلى الأسرة المفجوعة وإلى شعب وحكومة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية إزاء الحادث الحزين والمأساوي لوفاة الأونرابل لكشمان كاديرغامار، وزير الخارجية.
    En outre, je souhaite adresser les condoléances du Groupe des États d'Europe orientale à la famille du regretté Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, Lakshman Kadirgamar, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple sri-lankais suite à sa tragique disparition qui nous a tous profondément choqués. UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أعرب عن تعازي مجموعة أوروبا الشرقية لأسرة وزير خارجية سري لانكا الراحل، لكشمان كاديرغامار، ولحكومة سري لانكا وشعبها بمناسبة فقدانه المأساوي الذي صدمنا جميعا.
    Je voudrais également exprimer la tristesse des États-Unis à la suite de l'assassinat le 12 août du Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, M. Lakshman Kadirgamar. UN وأود أيضاً أن أعرب عن أسف الولايات المتحدة لاغتيال السيد لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا، في 12 آب/أغسطس.
    Je tiens également à condamner l'assassinat du Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, M. Lakshman Kadirgamar. Nous espérons que le cessez-le-feu à Sri Lanka se maintiendra et que le peuple sri-lankais jouira d'une paix et d'une stabilité durables. UN ولا يسعني في هذا المجال إلا إدانة اغتيال وزير خارجية سري لانكا، السيد لكشمان كاديرغامار، ونأمل أن يتم المحافظة على وقف إطلاق النار في سري لانكا، ونتمنى لشعبها المضي قدماً نحو تحقيق السلام الدائم.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمـــــة اﻵن للسيد لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا.
    Monsieur le Président, permettez-moi également de présenter au nom du Groupe africain nos condoléances les plus sincères au peuple et au Gouvernement de Sri Lanka suite au tragique événement qui a endeuillé ce pays ami : l'assassinat du regretté Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN اسمحوا لي أيضا، بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، أن أعبر عن أخلص تعازينا لشعب وحكومة سري لانكا في أعقاب الحادث المأساوي الذي ألمّ بذلك البلد الصديق وأغرقه في الحزن: ألا وهو اغتيال لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا.
    La haine et les préjugés ont triomphé, temporairement, le 12 août, et Lakshman Kadirgamar a perdu la vie dans un acte de terrorisme répugnant. Son assassinat mérite la condamnation dans les termes les plus vigoureux de tous les peuples et de toutes les nations civilisés. UN ففي 12 آب/أغسطس، انتصرت مؤقتا مشاعر التحيز والكراهية فكانت ضحيتها حياة لكشمان كاديرغامار المجيدة في عمل إرهابي شنيع إن اغتياله يستحق أشد إدانة ممكنة من جميع الشعوب والأمم المتحضرة.
    M. Kariyawasam (Sri Lanka) (parle en anglais) : Ma délégation souhaite vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que l'Assemblée générale, des condoléances que vous nous avez présentées à l'occasion du décès prématuré et tragique de S. E. M. Lakshman Kadirgamar, feu Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN السيد كرياواسام (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره لكم، السيد الرئيس، وللجمعية العامة على تعازيكم بالرحيل المبكر والمأساوي للأونرابل لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا الراحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus