ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session | UN | مؤشـــــر مدى التوافـــــر يحسب باعتباره معدل الإنجاز الفعلي، مبينا لكل أسبوع على حدة |
ID Indice de disponibilité : proportion des documents prévus pour une session publiés, pour chaque semaine précédant la session | UN | مؤشـــــر مدى التوافـــــر يحسب باعتباره معدل الإنجاز الفعلي، مبينا لكل أسبوع على حدة |
J'accorde une visite par semaine au père jusqu'à ce que le problème soit résolu. | Open Subtitles | ويسمح بزيارة واحدة للأب لكل أسبوع حتى تتم تسوية هذه القضية |
Ca lui arrive quelques fois par semaine, exactement comme ça. | Open Subtitles | إنها تعاني من ذلك عدة مرات لكل أسبوع |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. Annexe I | UN | مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. | UN | مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session | UN | مؤشر التوافر - يحسب باعتباره المعدل الفعلي للتنفيذ، معروضا لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session. | UN | مؤشر التوافر ويحسب باعتباره معدل التنفيذ الفعلي، معروضا لكل أسبوع على حدة. |
ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session; | UN | مؤشـــــر التوفـــــر يحسب باعتباره معدل الإنجاز الفعلي، مبينا لكل أسبوع على حدة |
Ça fait deux jours et demi de veille en plus par semaine. | Open Subtitles | و ذلك سيقوم بإيقاظي ليومين ونصف زياده في الأسبوع , لكل أسبوع |
En vertu des réglementations en droit du travail, les employeurs ont dorénavant la possibilité de déduire deux jours par semaine de traitement en cure des congés annuels de leurs employés; | UN | وبموجب أنظمة قانون العمل مُنح أرباب العمل إمكانية خصم يومين لكل أسبوع علاج بالمياه المعدنية في المنتجع من الاجازة السنوية للموظف؛ |
La maigre somme de 15 dollars par semaine octroyée aux enfants a été remplacée par un montant à déterminer après évaluation des moyens de subsistance. | UN | وقد جرت الاستعاضة عن المبلغ الزهيد الذي يتكون من 15 دولارا لكل أسبوع للأطفال، بمبلغ يتم تحديده بعد النظر في الإمكانيات المالية. |