"لكل أسبوع" - Traduction Arabe en Français

    • calculé chaque semaine
        
    • pour chaque semaine
        
    • par semaine
        
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session UN مؤشـــــر مدى التوافـــــر يحسب باعتباره معدل الإنجاز الفعلي، مبينا لكل أسبوع على حدة
    ID Indice de disponibilité : proportion des documents prévus pour une session publiés, pour chaque semaine précédant la session UN مؤشـــــر مدى التوافـــــر يحسب باعتباره معدل الإنجاز الفعلي، مبينا لكل أسبوع على حدة
    J'accorde une visite par semaine au père jusqu'à ce que le problème soit résolu. Open Subtitles ويسمح بزيارة واحدة للأب لكل أسبوع حتى تتم تسوية هذه القضية
    Ca lui arrive quelques fois par semaine, exactement comme ça. Open Subtitles إنها تعاني من ذلك عدة مرات لكل أسبوع
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. Annexe I UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session UN مؤشر التوافر - يحسب باعتباره المعدل الفعلي للتنفيذ، معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session. UN مؤشر التوافر ويحسب باعتباره معدل التنفيذ الفعلي، معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session; UN مؤشـــــر التوفـــــر يحسب باعتباره معدل الإنجاز الفعلي، مبينا لكل أسبوع على حدة
    Ça fait deux jours et demi de veille en plus par semaine. Open Subtitles و ذلك سيقوم بإيقاظي ليومين ونصف زياده في الأسبوع , لكل أسبوع
    En vertu des réglementations en droit du travail, les employeurs ont dorénavant la possibilité de déduire deux jours par semaine de traitement en cure des congés annuels de leurs employés; UN وبموجب أنظمة قانون العمل مُنح أرباب العمل إمكانية خصم يومين لكل أسبوع علاج بالمياه المعدنية في المنتجع من الاجازة السنوية للموظف؛
    La maigre somme de 15 dollars par semaine octroyée aux enfants a été remplacée par un montant à déterminer après évaluation des moyens de subsistance. UN وقد جرت الاستعاضة عن المبلغ الزهيد الذي يتكون من 15 دولارا لكل أسبوع للأطفال، بمبلغ يتم تحديده بعد النظر في الإمكانيات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus