"لكل ألف مولود" - Traduction Arabe en Français

    • pour mille naissances
        
    • par milliers de naissances
        
    Le taux de mortalité infantile est de 510 pour mille naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 510 لكل ألف مولود حي.
    Selon les projections du Conseil national de coordination des statistiques pour 1995, ce taux serait plus élevé et atteindrait 48 pour mille naissances vivantes. UN وكان المجلس الوطني للتنسيق الاحصائي قد توقع رقماً أعلى يبلغ ٨٤ لكل ألف مولود حي لعام ٥٩٩١.
    Tableau 3. Taux de mortalité infantile pour mille naissances, dans les zones urbaines et rurales par sexe UN الجدول 3- معدل الوفيات بين الرضع في المناطق الحضرية والريفية وبحسب الجنس، لكل ألف مولود
    71. Selon les statistiques de la santé, le taux de mortalité infantile était de 29,9 pour mille naissances vivantes en 1991. UN ١٧- طبقاً للاحصائيات الصحية في الفلبين عام ١٩٩١، بلغ معدل وفيات الرضع في الفلبين ٩,٩٢ لكل ألف مولود حي.
    Taux de mortalité périnatale (par milliers de naissances vivantes et de mortinaissances) UN معدل الوفيات في فترة ما حول الولادة (لكل ألف مولود حي وميت)
    Taux de mortalité des mères pour mille naissances vivantes UN معدل وفيات الأمومة لكل ألف مولود حي
    L'indice synthétique de fécondité (ISF) est passé en effet de 5,8 en 1996 à 4,2 enfants par femme en 2002, tandis que le taux de mortalité infantile est tombé de 103 en 2002 à 67 pour mille naissances vivantes en 2006. UN فقد انحدر مؤشر الخصوبة الإجمالية من 5.8 مولوداً لكل امرأة في عام 1996 إلى 4.2 مولوداً في عام 2002، في حين تراجعت معدلات وفيات الأطفال من 103 وفيات لكل ألف مولود حي في عام 2002 إلى 67 وفاة في عام 2006.
    Le taux de mortalité infantile est tombé à 16 pour mille naissances vivantes pour les nouveau-nés, à 25 %. pour les nourrissons et à 28 %. pour les enfants de moins de 5 ans, évolution qui s'accompagne d'une baisse du taux de mortalité de la mère liée à la grossesse ou à l'accouchement à 55 pour 100 000 naissances vivantes. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال، فبلغت النسبة لكل ألف مولود حى بواقع: 16 حالة للأطفال حديثى الولادة، و25 للأطفال الرضع، و28 للأطفال دون الخامسة. مع انخفاض معدل وفيات الأمهات بسبب الحمل والولادة إلى 55 حالة لكل مائة ألف مولود حي.
    Nombre de morts pour mille naissances UN الوفيات لكل ألف مولود حي
    334. Le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans a connu ces dernières années une baisse significative, atteignant 8,80 pour mille naissances vivantes en 2009 après avoir dépassé les 13 pour mille naissances vivantes en 2000, se rapprochant ainsi du taux de 7 pour mille naissances vivantes qui caractérise les pays à revenu élevé. UN 334- تراجع معدل وفيات الأطفال دون الخامسة في السنوات الأخيرة تراجعاً ملموساً، ليصل إلى 8.80 لكل ألف مولود حي عام 2009 بعد أن كان يتعدى 13 لكل ألف مولود حي عام 2000، ليقترب بذلك من مستويات الدول الصناعية المتقدمة والتي يبلغ معدل الوفيات فيها دون سن الخامسة حوالي 7 لكل ألف مولود حي.
    Taux de mortalité néonatale (pour mille naissances) UN معدل وفيات المواليد (لكل ألف مولود)
    Taux de mortalité infantile (pour mille naissances) UN معدل وفيات الرضع (لكل ألف مولود)
    Taux de mortalité infanto-juvénile (pour mille naissances) UN معدل وفيات الأطفال (لكل ألف مولود)
    Comme le montre le tableau ci-dessus, la baisse du taux de mortalité infantile reste lente et, selon la version officielle du Ministère de la santé, il ne semble guère probable que ce taux descende à 30 décès pour mille naissances vivantes à la fin du 20e siècle, conformément aux données de l'ENDESA 1998, étant donné qu'il était encore de 40 décès pour mille naissances vivantes en 1998. UN وكما هو مبيﱠن في الجدول السابق، فإن الانخفاض في معدل وفيات اﻷطفال ما زال بطيئاً. وجاء في تصريـح رسمي لوزارة الصحـة أنه " ليس من المنظور إمكـان الوصول إلى معدل الـ ٣٠ لكل ألف في نهاية القرن العشرين " )٤(، وتفيد بيانات " الاستطلاع النيكاراغوي في مجال الديموغرافيا والصحة " لعام ١٩٩٨ أن هذا المعدل هبط في عام ١٩٩٨ إلى ٤٠ وفاة لكل ألف مولود حيّ.
    Taux de mortalité prématurée néonatale (par milliers de naissances vivantes) UN معدل الوفيات المبكرة للمواليد الجدد (لكل ألف مولود حي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus