Nombre moyen d'heures par mois et par hélicoptère | UN | متوسط عدد الساعات في الشهر لكل طائرة هليكوبتر |
par hélicoptère, sur la base des taux en vigueur | UN | لكل طائرة هليكوبتر على أساس المعدلات الحالية |
Sur la base d'une consommation mensuelle de 62 500 litres par hélicoptère à 0,39 dollar le litre. | UN | على أساس استهلاك شهري للوقود لكل طائرة هليكوبتر مقداره 500 62 لتر بتكلفة قدرها 0.39 دولارا للتر. |
Sur la base d'une consommation mensuelle de 65 000 litres par hélicoptère à 0,39 dollar le litre. | UN | على أساس استهلاك شهري للوقود مقداره 000 65 لتر لكل طائرة هليكوبتر بتكلفة قدرها 0.39 دولار للتر. |
Sur la base d'une consommation mensuelle de 91 000 litres par hélicoptère à 0,39 dollar le litre. | UN | على أساس استهلاك شهري للوقود لكل طائرة هليكوبتر مقداره 000 91 لتر بتكلفة مقدارها 0.39 دولارا للتر. |
Sur la base d'une consommation mensuelle de 32 000 litres par hélicoptère à 0,39 dollar le litre. | UN | على أساس استهلاك شهري للوقود لكل طائرة هليكوبتر مقداره 000 32 لترا بتكلفة قدرها 0.39 دولارا للتر. |
Sur la base de 13 500 dollars par hélicoptère et par an, multiplié par six hélicoptères Déploiement/retrait | UN | بالاستناد إلى تكلفة قدرها 500 13 دولار لكل طائرة هليكوبتر في السنة لعدد 6 طائرات هليكوبتر |
Les dépenses comptabilisées concernent le déploiement et le retrait, à raison de 40 000 dollars par hélicoptère. | UN | وتتصل النفقات المدونة بتكاليف وضع الطائرات في مواقعها وسحبها بمعدل ٠٠٠ ٤٠ دولار لكل طائرة هليكوبتر. |
Le coût de l’assurance responsabilité au tiers, à raison de 5 500 dollars par hélicoptère par an, est à la charge de l’ONU. | UN | واﻷمم المتحدة مسؤولة عن تكاليف التأمين ضد مسؤولية الغير بتكلفة قدرها ٥٠٠ ٥ دولار في السنة لكل طائرة هليكوبتر. |
Le montant indiqué doit permettre de louer auprès d'une société commerciale trois hélicoptères B-212 au tarif mensuel fixe de 138 500 dollars par appareil, pour 70 heures mensuelles de vol minimum par hélicoptère, et de couvrir les frais de nourriture des équipages. | UN | رصد اعتماد للاستئجار التجاري لثلاث طائرات هليكوبتر من طراز B-212 بإيجار شهري ثابت قدره ٥٠٠ ١٣٨ دولار للوحدة شاملا بدل الوجبات ﻷفراد اﻷطقم الجوية و ٧٠ ساعة طيران كحد أدنى في الشهر لكل طائرة هليكوبتر. |
Ces économies ont toutefois été partiellement contrebalancées par les dépenses supplémentaires qu’il a fallu engager pour remplacer deux hélicoptères et par l’augmentation du coût de la police principale d’assurance qui est passé de 5 500 dollars à 13 750 dollars par hélicoptère et par an. | UN | ومع هذا، قوبلت تلك الوفورات جزئيا باحتياجات إضافية لاستبدال طائرتي هليكوبتر ولزيادة تكاليف سياسة تأمين رئيسية للطيران من ٥٠٠ ٥ دولار إلى ٧٥٠ ١٣ دولار لكل طائرة هليكوبتر في السنة. |
En moyenne 55,2 heures par mois et par hélicoptère x 2 hélicoptères x 12 mois | UN | 55 2 ساعة شهريا في المتوسط لكل طائرة هليكوبتر x طائرتي هليكوبتر x 12 شهرا |
iii) Déploiement/retrait Le montant indiqué représente le déploiement d'un hélicoptère MI-8 et de trois hélicoptères B-212 à raison de 12 500 dollars par hélicoptère. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف النقل إلى منطقة البعثة لطائرة هليكوبتر واحدة من طراز MI-8 وثلاث طائرات هليكوبتر من طراز Bell-212 بتكلفة قدرها ٥٠٠ ١٢ دولار لكل طائرة هليكوبتر. |
45. Le montant indiqué permettra de louer dans le secteur privé quatre hélicoptères moyens de type B-212, à un coût forfaitaire mensuel de 90 000 dollars par hélicoptère, calculé sur la base de 75 heures de vol par hélicoptère par mois. | UN | ٤٥ - يغطي الاعتماد تكاليف الاستئجار التجاري ﻷربع طائرات هليكوبتر متوسطة الحجم من طراز B-212 بإيجار شهري ثابت قدره ٠٠٠ ٩٠ دولار. ويستند هذا المعدل الى ٧٥ ساعة طيران لكل طائرة هليكوبتر في الشهر. |
46. Le montant indiqué a été calculé sur la base d'une consommation de 850 litres à l'heure et de 75 heures de vol par hélicoptère par mois, au taux de 0,55 dollar le litre. | UN | ٤٦ - يستند هذا الاعتماد الى معدل لاستهلاك الوقود قدره ٨٥٠ لترا في الساعة ﻟ ٧٥ ساعة لكل طائرة هليكوبتر في الشهر بمعدل ٠,٥٥ دولار للتر الواحد. |
par hélicoptère. | UN | لكل طائرة هليكوبتر |
39. Peinture/préparation. Des besoins non budgétisés de 30 000 dollars sont dus à la même raison que celle indiquée au paragraphe précédent, à raison de 10 000 dollars par hélicoptère. | UN | ٣٩- الطلاء/اﻹعداد - نشأت الاحتياجات غير المدرجة في الميزانية وقدرها ٠٠٠ ٣٠ دولار لنفس السبب المشار اليه في الفقرة السابقة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٠ دولار لكل طائرة هليكوبتر. |
Le montant prévu pour l’assurance responsabilité et risques de guerre est de 220 dollars par mois par hélicoptère (7 300 dollars). | UN | واعتمد مبلغ للتأمين ضد المسؤولية تجاه الغير ومخاطر الحرب بتكلفة شهرية تبلغ ٢٢٠ دولارا لكل طائرة هليكوبتر )٣٠٠ ٧ دولار(. |
Assurance responsabilité et risques de guerre. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût de l’assurance responsabilité et risques de guerre, la prime annuelle s’élevant à 2 000 dollars par hélicoptère. | UN | ٤٦- التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب - رصد اعتماد لتغطية التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب بقسط سنوي يبلغ ٢ ٠٠٠ دولار لكل طائرة هليكوبتر. |
Heures de patrouille aérienne (correspondant à une moyenne de 54,3 heures par mois par hélicoptère, 2 hélicoptères, 12 mois) | UN | ساعات الدوريات الجوية والدعم الجوي (وسطيا، 54.3 ساعة شهريا لكل طائرة هليكوبتر x طائرتا هليكوبتر x 12 شهرا) |