"لكل مركبة في الشهر" - Traduction Arabe en Français

    • par véhicule et par mois
        
    • par véhicule par mois
        
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût du carburant et des lubrifiants, à raison de 80 dollars par véhicule et par mois pour 20 véhicules pendant la période de trois mois. UN الاعتماد مقدم من أجل تكلفة الوقود ومواد التشحيم، التي تقدر بمبلغ ٨٠ دولارا لكل مركبة في الشهر لعدد ٢٠ مركبة لفترة الثلاثة أشهر.
    32. Carburants et lubrifiants. Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base de 221 dollars par véhicule et par mois et la consommation de lubrifiants a été estimée à 10 % de la consommation de carburant. UN ٣٢ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم: تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا لكل مركبة في الشهر فضلا عن التقدير البالغ ١٠ في المائة من أجل استهلاك الوقود ومواد التشحيم.
    Pièces de rechange, réparations et entretien. Le montant prévu (115 500 dollars) doit couvrir l’entretien et la réparation de 110 véhicules, à raison de 300 dollars par véhicule et par mois. UN ٧ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - رصد مبلغ ٥٠٠ ١١٥ دولار لصيانة وإصلاح ١١٠ مركبات بمعدل ٣٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des carburants et lubrifiants, estimé à 58 dollars par véhicule par mois (ce chiffre se fonde sur les dépenses de fonctionnement moyennes engagées lors du mandat précédent) pour 447 véhicules pendant cinq mois. UN رصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس تكلفة تشغيل متوسطة أثناء الولاية السابقة فيما يخص ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Pièces de rechange, réparations et entretien. Un montant de 372 000 dollars est prévu pour 60 véhicules de moins d’un an au taux standard de 100 dollars par véhicule par mois (72 000 dollars) et pour 62 véhicules de plus d’un an au taux standard de 500 dollars par véhicule par mois. UN ٣١- قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - أدرج اعتماد من أجل ٦٠ مركبة يقل عمرها عن سنة واحدة بالمعدل القياسي وقدره ١٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر )٠٠٠ ٧٢ دولار( ومن أجل ٦٢ مركبة يزيد عمرها عن سنة واحدة بالمعدل القياسي وقدره ٥٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر )٠٠٠ ٣٧٢ دولار(.
    67. Le montant indiqué doit permettre de louer en moyenne 25 véhicules pendant trois mois, pour un coût de 2 000 dollars par véhicule et par mois, en attendant que les véhicules de l'ONU soient livrés. UN ٧٦ - أدرج مبلغ لاستئجار ما متوسطه ٢٥ مركبة بسعر ٠٠٠ ٢ دولار لكل مركبة في الشهر ولمدة ثلاثة أشهر، في انتظار تسلم مركبات اﻷمم المتحدة.
    Un montant supplémentaire est prévu pour 88 VBTT, à raison de 1 430 dollars par véhicule et par mois (843 100 dollars). UN وأدرج مبلغ إضافي ﻟ ٨٨ ناقلة أفراد مصفحة بمعدل ٤٣٠ ١ دولار لكل مركبة في الشهر )١٠٠ ٨٤٣ دولار(.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir les frais d'entretien des véhicules dans le cadre de l'accord passé avec une entreprise locale, à raison de 207 dollars par véhicule et par mois (ce chiffre se fonde sur les dépenses de fonctionnement moyennes) pour 447 véhicules pendant six mois. UN تقدير التكاليف للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبـر ١٩٩٣ ٢٠٠ ٥٥٥ يُرصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس متوسط تكاليف التشغيل ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة سنة أشهر.
    Le montant indiqué comprend les carburants et lubrifiants nécessaires, à raison de 65 dollars par véhicule et par mois, pour 427 véhicules pendant cinq mois (138 800 dollars) et 140 véhicules pendant un mois (9 100 dollars). UN يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الوقود ومواد التشحيم بما يقدر ﺑ ٦٥ دولارا لكل مركبة في الشهر بالنسبة ﻟ ٤٢٧ مركبة لمدة خمسة أشهر )٨٠٠ ١٣٨ دولار( وبالنسبة ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة شهر واحد )١٠٠ ٩ دولار(.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des carburants et lubrifiants estimé à 65 dollars par véhicule et par mois pour 140 véhicules pendant deux semaines (4 550 dollars) et 25 véhicules pendant deux mois (3 250 dollars). UN رصد اعتماد يغطي تكلفة استهلاك الوقود ومواد التشحيم يقدر بمبلغ ٦٥ دولارا لكل مركبة في الشهر ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة نصف شهر )٥٥٠ ٤ دولار( وﻟ ٢٥ مركبة لمدة شهرين )٢٥٠ ٣ دولار(.
    Le montant a été calculé sur la base de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents (502 900 dollars) et de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU (218 400 dollars), à raison de trois mois en moyenne par véhicule. UN ويستند تقدير التكاليف إلى معدل قدره ٣٣٠ دولارا لكل مركبة في الشهر بالنسبة للمركبات المملوكة للوحدات )٩٠٠ ٥٠٢ دولار( و ١٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر بالنسبة للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة )٤٠٠ ٢١٨ دولار(، حسبت على أساس ما متوسطه ثلاثة أشهر لكل مركبة.
    Le montant indiqué représente les pièces détachées, l'entretien régulier et les réparations nécessaires pour les 30 véhicules de l'ONU et les 3 véhicules de l'OEA, à raison de 185 dollars par véhicule et par mois pendant 6,7 mois (40 900 dollars). UN رُصد اعتماد لقطع غيار المركبات، وخدمات الصيانة واﻹصلاح العادية ﻟ ٣٠ مركبة تملكها اﻷمـم المتحدة و ٣١ مركبـة تملكها منظمـة الـدول اﻷمريكية )٩٠٠ ٤٠ دولار(، بتكلفة تقدر بمبلغ ١٨٥ دولارا لكل مركبة في الشهر محسوبة لمدة ٦,٧ أشهر.
    Le montant prévu doit permettre d'assurer l'entretien contractuel des véhicules, à raison de 200 dollars par véhicule et par mois, y compris les rechanges et les réparations (332 000 dollars), plus un montant unique de 200 dollars pour chacun des 170 véhicules retirés du service, afin de préparer leur expédition à d'autres missions (34 000 dollars). UN الاعتماد مدرج لتغطية تكلفـة صيانـــة المركبــات فــي حـدود الترتيبات التجارية ويقدر بمبلغ ٢٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر بما فــي ذلك قطــع الغيار والاصلاحات )٠٠٠ ٣٣٢ دولار(، بالاضافة إلى رسوم تجهيز تدفع لمرة واحدة تبلغ ٢٠٠ دولار لكل مركبة مستبعدة من الخدمة )بالنسبة ﻟ ١٧٠ مركبة ﻹعدادها للشحن إلى بعثات أخرى )٠٠٠ ٣٤ دولار(.
    Le montant indiqué représente l'entretien, assuré par des entreprises locales à raison de 200 dollars par véhicule et par mois, de 427 véhicules pendant cinq mois (427 000 dollars) et de 140 véhicules pendant un mois (28 000 dollars), ainsi que les pièces détachées nécessaires au parc automobile de la Mission (pneus, batteries, principales pièces). UN يرصد اعتماد لصيانة المركبات فــي حــدود الترتيبــات التجارية يقدر بمبلغ ٢٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر بالنسبة ﻟ ٤٢٧ مركبة لمدة خمسة أشهر )٠٠٠ ٤٢٧ دولار( وبالنسبة ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة شهر واحد )٠٠٠ ٢٨ دولار(. ويغطي هذا التقدير أيضا تكلفة قطع الغيار لصيانة المركبات بما في ذلك اﻹطارات والبطاريات وعمليات التجميع الرئيسية ﻷسطول مركبات البعثة.
    51. Pour la période allant du 10 juin au 31 décembre 1995, des ressources sont prévues pour couvrir l'achat de pièces de rechange ainsi que le coût des réparations et de l'entretien courant de 561 véhicules appartenant aux contingents, à raison de 330 dollars par véhicule et par mois (1 240 400 dollars), et de 889 véhicules appartenant à l'ONU, à raison de 100 dollars par véhicule et par mois (595 600 dollars). UN ٥١ - بالنسبة للفترة من ١٠ حزيران/يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أدرج مبلغ لشراء قطع الغيار وإجراء اﻹصلاحات والصيانة المعتادة بالنسبة ﻟ ٥٦١ مركبة تملكها القوات بمعدل ٣٣٠ دولارا لكل مركبة في الشهر )٤٠٠ ٢٤٠ ١ دولار( و ٨٨٩ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة بمعدل ١٠٠ دولار لكــل مركبــة فــي الشهــر )٦٠٠ ٥٩٥ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus