"لكل وفد حكومي" - Traduction Arabe en Français

    • chaque délégation gouvernementale aura
        
    • chaque délégation gouvernementale disposera
        
    15. Dans Chefren Hall, où se tiendront les séances de la Grande Commission, chaque délégation gouvernementale aura deux sièges. UN ١٥ - أما في قاعة خفرع، التي ستعقد فيها جلسات اللجنة الرئيسية، فسيخصص لكل وفد حكومي مقعدان.
    12. À la séance d'ouverture de la Conférence qui se tiendra à l'Auditorium national, chaque délégation gouvernementale aura six places. UN ٢١ - في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر التي ستعقد في القاعة الوطنية، سيخصص لكل وفد حكومي ستة مقاعد.
    Aux autres séances plénières et aux séances de la Grande Commission qui se tiendront dans la salle des congrès, chaque délégation gouvernementale aura deux places, l'une à la table de conférence et l'autre en retrait pour un conseiller. UN وفي الجلسات العامة اللاحقة وفي جلسات اللجنة الرئيسية، التي ستعقد في قاعة المؤتمرات الوطنية، سيخصص لكل وفد حكومي مقعدان، واحد على طاولة الاجتماع واﻵخر خلفه للمستشار.
    7. chaque délégation gouvernementale disposera de quatre sièges, deux à la table et deux dans la rangée derrière. UN 7- وسوف يُخصَّص لكل وفد حكومي أربعة مقاعد: اثنان إلى الطاولة واثنان في الصف وراءهما.
    Dans l'auditorium B, situé au niveau 4 du Palais, où se tiendront les réunions des grandes commissions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait. UN 14 - أما في القاعة باء، الموجودة في المستوى - 4 في القصر، حيث ستعقد اجتماعات اللجان الرئيسية، فسيخصص لكل وفد حكومي مقعدان، مقعد منهما على طاولة الاجتماع ومقعد خلفه.
    14. Dans la salle de réunion de la Grande Commission, chaque délégation gouvernementale aura deux sièges, un à la table de conférence et l'autre en retrait. UN ١٤ - وسيخصص لكل وفد حكومي في قاعة اللجنة الرئيسية مقعدان أحدهما إلى مائدة الاجتماع واﻵخر خلفه.
    Dans la salle de conférence 2 du Centre des congrès, chaque délégation gouvernementale aura deux places, l'une à la table de conférence et l'autre en retrait. UN 21 - وفي غرفة الاجتماعات 2 من المركز الدولي للمؤتمرات، سيكون لكل وفد حكومي مقعدان، واحد عند الطاولة، وواحد خلفه.
    13. À la séance d'ouverture de la Conférence et aux séances qui se tiendront par la suite dans les salles 1 et 2, chaque délégation gouvernementale aura deux places, l'une à la table de conférence et l'autre en retrait pour un conseiller. UN ١٣ - في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر وفي الجلسات التالية التي ستعقد في قاعتــي الاجتماع رقمي ١ و ٢، سيخصص لكل وفد حكومي مقعدان، واحد على طاولة الاجتماع وواحد في الخلف لمستشار.
    14. À la séance d'ouverture de la Conférence et aux séances qui se tiendront par la suite dans la salle des séances plénières (Cheops Hall), chaque délégation gouvernementale aura quatre places, deux à la table de conférence et deux autres en retrait. UN ١٤ - سيخصص لكل وفد حكومي في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر والجلسات العامة التالية التي ستعقد في قاعة خوفو، أربعة مقاعد، إثنان على طاولة الاجتماع وإثنان خلفهما.
    13. À la séance d'ouverture du Sommet et aux séances qui se tiendront par la suite dans la salle des séances plénières, chaque délégation gouvernementale aura quatre places, deux à la table de conférence et deux autres en retrait. UN ١٣ - سيخصص لكل وفد حكومي في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر والجلسات العامة التالية التي ستعقد في القاعة الرئيسية أربعة مقاعد اثنان على طاولة الاجتماع واثنان خلفهما.
    17. À la séance d'ouverture de la Conférence et aux séances qui se tiendront par la suite dans la salle 1, chaque délégation gouvernementale aura quatre places, deux à la table de conférence et deux autres en retrait. UN ١٧ - سيخصص لكل وفد حكومي في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر وفي الجلسات العامة اللاحقة التي ستعقد في القاعة ١، أربعة مقاعد، إثنان على طاولة الاجتماع وإثنان خلفهما.
    À la séance d'ouverture de la Réunion internationale et aux séances plénières qui se tiendront par la suite dans la salle de conférence 1, chaque délégation gouvernementale aura quatre places, deux à la table de conférence et deux autres en retrait. UN 20 - في افتتاح الاجتماع الدولي وفي الجلسات اللاحقة للجلسة العامة في غرفة الاجتماعات 1، ستخصص لكل وفد حكومي أربعة مقاعد، مقعدان عند الطاولة ومقعدان خلفهما.
    À la séance d'ouverture de la Conférence et aux séances qui se tiendront par la suite en plénière dans la salle des séances plénières, chaque délégation gouvernementale aura droit à six sièges, trois à la table de conférence et trois autres en retrait. UN 20 - يخصص لكل وفد حكومي في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر وفي الجلسات العامة اللاحقة في قاعة الاجتماعات العامة ستة مقاعد: 3 مقاعد إلى طاولة الاجتماع و 3 مقاعد خلفها.
    Lors de la séance d'ouverture de l'Assemblée et des séances plénières qui se tiendront par la suite dans la salle de conférence située au troisième étage du Centre, chaque délégation gouvernementale aura droit à quatre places, deux à la table de conférence et deux en retrait. UN 13 - سيخصص لكل وفد حكومي في الجلسة الافتتاحية للجمعية وفي الجلسات العامة اللاحقة، التي ستعقد في الطابق الثالث في المركز، أربعة مقاعد، مقعدان منها على طاولة الاجتماع ومقعدان خلفها.
    À la séance d'ouverture de la Conférence et aux séances qui se tiendront par la suite dans la salle de conférence 1, chaque délégation gouvernementale aura droit à six places, trois à la table de conférence et trois autres en retrait. UN 18 - سيخصص لكل وفد حكومي في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر وفي الجلسات العامة اللاحقة التي ستعقد في قاعة الاجتماعات 1، ستة مقاعد، ثلاثة منها على طاولة الاجتماع وثلاثة خلفها.
    Pour les tables rondes, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait. UN 21 - وفي اجتماعات المائدة المستديرة، يخصص لكل وفد حكومي مقعدان، مقعد إلى الطاولة ومقعد خلفه.
    Aux séances de la grande commission, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait. UN 22 - وفي اجتماعات اللجنة الرئيسية، يخصص لكل وفد حكومي مقعدان، مقعد إلى الطاولة ومقعد خلفه.
    18. À la séance d'ouverture de la Conférence et aux séances plénières qui se tiendront par la suite dans la salle des séances plénières, chaque délégation gouvernementale disposera de quatre places, deux à la table de conférence et deux autres en retrait. UN ١٨ - في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر وفي الجلسات العامة اللاحقة التي ستعقد في قاعة الجلسات العامة، سيخصص لكل وفد حكومي أربعة مقاعد، إثنان منهما على طاولة الاجتماع وإثنان خلفهما.
    19. Dans la salle de conférence 1, située dans le Centre de conférences de l'hôtel Hilton, où se tiendront les séances de la Première Commission, chaque délégation gouvernementale disposera de deux places, une à la table de conférence et une autre en retrait. UN ١٩ - وفي غرفة الاجتماع ١، الموجودة في مركز هيلتون للمؤتمرات حيث ستعقد جلسات اللجنة اﻷولى، سيخصص لكل وفد حكومي مقعدان، أحدهما إلى طاولة الاجتماع واﻵخر خلفه.
    6. Pour l'ouverture de la Conférence et les séances plénières suivantes, chaque délégation gouvernementale disposera de quatre sièges, deux à la table et deux derrière. UN 6- وستخصص في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر والجلسات العامة اللاحقة أربعة مقاعد لكل وفد حكومي: مقعدان على منضدة ومقعدان في الخلف.
    Dans la salle de conférence 7 du Centre Cintermex, chaque délégation gouvernementale disposera de quatre sièges, deux à la table de conférence et deux autres en retrait. UN 19 - أما في قاعة الاجتماعات 7 الموجودة في مركز سنترميكس، فسيخصص لكل وفد حكومي أربعة مقاعد، اثنان منها على طاولة الاجتماع واثنان خلفهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus