"لكنه يريد" - Traduction Arabe en Français

    • Mais il veut
        
    En théorie, il est juif, Mais il veut être nazi. Open Subtitles تقنياً إنه يهودي، لكنه يريد أن يكون نازياً.
    Je lui ai demandé d'épouser Mary. Mais il veut vous voir. Open Subtitles طلبتُ منه أن يتزوج من ماري. لكنه يريد رؤيتكِ.
    Toutes les universités se l'arrachent pour le basket, mais... il veut devenir biologiste maritime. Open Subtitles كل الجامعات تتطلع إليه من اجل كرة السلة، لكنه يريد أن يصبح عالم أحياء بحرية
    Il dit qu'il va nous son nom et où on peut le trouver Mais il veut 50 dollars. Open Subtitles قال أنه سيعطينا الأسم و أين يمكن أن نجده لكنه يريد 50 دولار
    Mary, je suis désolé, Mais il veut te tuer. Open Subtitles ماري معذرة أن أخبركِ ذلك لكنه يريد قتلكِ
    Mais il veut que je rentre dans son berceau et que je lui lise une histoire. Open Subtitles لكنه يريد مني أن اذهب لسريره وقراءة قصه له
    Mon investisseur est très enthousiaste, Mais il veut en savoir un peu plus sur votre projet. Il veut des détails. Open Subtitles لكنه يريد أن يعرف المزيد بخصوص مخططك، بعض التفاصيل
    Mais il veut qu'on dîne ensemble ce soir, Open Subtitles لكنه يريد الاجتماع الليلة، تناول العشاء،
    Mais il veut ces hommes morts en payement, on ne reçois que quand on donne, bébé. Open Subtitles لكنه يريد اولئك الرجال ميتين كدفعة على الحساب، وستأخذ فقط عندما تمنح يا عزيزي
    Donc Bidwell a admis les exsanguinations, Mais il veut voir son avocat avant d'admettre autre chose. Open Subtitles إذن بيدويل أعترف بجرائم الإستنزاف لكنه يريد رؤية محاميه قبل أن يعترف بأي شيء
    Mais il veut t'aider. Qui? Je lui ai dit que tu ne comprendrais pas. Open Subtitles لكنه يريد أن يساعدك لقد قلت له أنك لن تفهم
    Notre chef est content. Mais il veut savoir si sa cargaison peut arriver à temps. Open Subtitles الرئيس سعيد بما سمعه لكنه يريد أن يتأكد من ميعاد الإستلام
    Mais il veut jouer en NBA. Il le fera. Open Subtitles لكنه يريد اللعب في رابطة كرة السلة للمحترفين
    Mais il veut être juste et distribuer les bonnes pommes en parts égales. Open Subtitles لكنه يريد أن يكون عادِلا ويوزّع جميع التفاحات بالتّساوي
    Mais il veut l'emmener dîner. Open Subtitles لقد غادر قبل قليل و لكنه يريد أن يتناول العشاء معها الليلة
    Le livre accordera la liberté, Mais il veut quelque chose en retour. Open Subtitles سيمنحك الكتاب الحرية للتعويذة لكنه يريد شيئًا بالمقابل - إذًا, أعطهِ ذلك -
    Il passera à 17h00 pour nous le dire, Mais il veut son argent d'abord. Open Subtitles -سيأتي هنا في الـ 5 ليخبرنا لكنه يريد المال أولاً
    Je sais que c'est dur sans Chuck, Mais il veut être présent, je le sais. Open Subtitles أنا أعلم انها صعبة بدون "تشاك" ، لكنه يريد ان يكون هنا ، انا أعلم انه يريد
    Ram m'a invitée ce soir, Mais il veut emmener Kurt. Open Subtitles جيد، كبش طلب منني الخروج معه الليلة... لكنه يريد المضاعفة مع كورت...
    - Mais il veut un accord. Open Subtitles مذهل - أجل، لكنه يريد اتفاقاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus