"لكنه يعلم" - Traduction Arabe en Français

    • mais il sait
        
    Il est bête comme ses pieds, mais il sait comment bouger. Open Subtitles أعني ، الرجل غبي كصندوق من الصوف لكنه يعلم بشأن كيفية التحرك
    Je n'étais pas prête, mais il sait que je veux des enfants un jour... Open Subtitles لم أكن مستعدة لكنه يعلم بأنني أريد أطفال بنهاية المطاف
    Je lui ai dit de rester par chez nous quand il l'avait, mais il sait qu'il n'est pas supposé être dans la rue avec. Open Subtitles أقول له لقيادتها حول كتلة عندما يكون لديه ل، لكنه يعلم أنه ليس من المفترض أن تكون في الشارع مع ذلك.
    mais il sait qu'il ne peut pas faire ça, ni revenir sur ses positions. Open Subtitles لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً
    mais il sait aussi que je suis très fort, et là maintenant, il a besoin de quelqu'un de puissant pour vous faire sortir ! Open Subtitles لكنه يعلم الآن بأنني قوي جداً و حالياً .هو بحاجة لشخص قوي لاخراجكما
    Il voulait le faire, mais il sait que j'aurais été sur son dos. Open Subtitles إنني متأكدة بأنه يرغب بذلك ، لكنه يعلم بأنني سأكون خلفه بجميع الإتجاهات
    Il est... mais il sait que tu es pratiquement une adulte, et tu veux qu'on respecte ton espace privé. Open Subtitles لكنه يعلم انك بالغة عمليا وتريدين الناس ان يحترموا خصوصيتك هو يتفهم ذلك
    Il ne se rappelle pas bien se qui s'est passé après, mais il sait qu'il s'est mis très en colère. Open Subtitles ..لم يعد يتذكر الكثير مما حدث بعد ذلك ، و لكن و لكنه يعلم أنه أصبح غاضياً ، جداً ، جداً
    Je vais continuer de le surveiller, mais il sait qu'on est là. Open Subtitles سأستمر بمراقبته، لكنه يعلم أننا كذلك
    mais il sait d'autres choses. Open Subtitles لكنه يعلم أشياء أخرى
    mais il sait que je peux encore le faire. Open Subtitles لكنه يعلم أنه مازال بإمكانى ذلك
    mais il sait brouiller les pistes. Open Subtitles لكنه يعلم جيداً كيف يتظاهر بذلك
    Je sais pas comment, mais il sait. Open Subtitles لا أعرف كيف ذلك لكنه يعلم بأمري
    mais il sait qu'il a pris la bonne décision. Open Subtitles لكنه يعلم أنه قام بالأمر الصواب
    mais il sait que nous voulons de lui ici, pas vrai ? Open Subtitles لكنه يعلم أننا نريده هنا صحيح؟
    Pas vraiment, mais il sait. Open Subtitles ليس حقاً, لكنه يعلم
    Je ne sais pas comment, mais il sait... Que vous êtes Sonia Bloom, Open Subtitles (لا أعلم كيف ، لكنه يعلم بشأن هويتك الحقيقية كـ (سونيا بلوم
    mais il sait que parfois, c'est nécessaire. Open Subtitles ... و لكنه يعلم أحيانا يلزم هذا
    Je ne sais pas comment, mais il sait qu'on est après lui. Open Subtitles "لا أعرف كيف، لكنه يعلم أننا نلاحقه."
    Probablement après le combat de Nate, mais il sait que tu es ici. Open Subtitles على الأرجح لا حتّى بعد قتال (نيت). لكنه يعلم بوجودك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus