C'est ce qu'Ahsoka a dit, mais je pense qu'elle se trompe. | Open Subtitles | هذا ما تقوله اسوكا , لكني اعتقد انها مخطئة |
Cette chanson n'est pas la gagnante du concours du bal de promo, mais je pense que tout le monde devrait avoir la chance de l'écouter. | Open Subtitles | . . هذه الأغنيه ليست الرابحه في مسابقة اغاني الحفل لكني اعتقد انه يجب ان يحصل الجميع على فرصه لسماعها |
Je ne suis pas sûr, mais je pense qu'il y a certains préjugés multiculturels. | Open Subtitles | لست متأكدا و لكني اعتقد انه كان هناك تحيزا للتعدد الثقافي |
Sheldon va sortir, mais je crois qu'il est un peu embarrassé, donc on va tous être super gentil, d'accord ? | Open Subtitles | لكني اعتقد أنه محرج قليلاً فلنتحلى كلنا بلطف إضافي,حسناً؟ |
Par tous les moyens possibles. Mais je pensais que c'était la raison pour laquelle il vivait avec toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكني اعتقد ان لهذا كان يعيش معك اليس كذلك |
(soupir) Non, mais je pense que tout ce qu'il y avait dedans est sur mon oreiller | Open Subtitles | لا , و لكني اعتقد أن كل شئ كان بها موجود علي وسادتي |
Je n'ai pas de position arrêtée quant à la façon dont cela se fera, mais je pense que le libellé est tout à fait important. | UN | وسأتوخى المرونة إزاء كيفية عمل ذلك، لكني اعتقد أن الصياغة مهمة جدا. |
Il faisait très sombre cette nuit-là, mais je pense qu'il y a de fortes chances que ce soit mon voisin, | Open Subtitles | حسن,لقد كان الظلام حالكا تلك الليلة لكني اعتقد انه من الممكن هو جاري |
mais je pense que tout le monde devrait avoir l'occasion de l'écouter. | Open Subtitles | لكني اعتقد انه يجب ان يحصل الجميع على فرصه لسماعها |
mais je pense qu'il me surprotège. | Open Subtitles | اعلم , لكني اعتقد انه يهتم بالحماية الزائدة |
Pour vous, peut-être. mais je pense que je peux m'y faufiler. | Open Subtitles | صغيرة جدا لك ربما , لكني اعتقد انني يمكنني ان اعصر نفسي للداخل |
Je suis supposée le voir ce soir pour une fête, mais je pense que je vais juste tout arrêter avec lui. | Open Subtitles | من المفترض ان اقابله الليلة في حفل ما .. و لكني اعتقد |
mais je pense que quelqu'un essaye de la piéger. | Open Subtitles | لكني اعتقد أن ثمة شخص آخر يحاول الإيقاع بها |
Elle est petite, mais je pense que nous avons les ouvrages occultes les plus importants. | Open Subtitles | حسنا,انه صغير لكني اعتقد اننا نقتني فيه اكثر الكتب الغامضة اهمية |
Je ne sais pas mais je pense que ce n'était pas de la Kryptonite. | Open Subtitles | لكني اعتقد بأن ذلك الضعيف لم يكن كريبتوني |
Je n'ai rien eu d'autre de lui, mais je pense qu'avec plus de bière et il parlera, | Open Subtitles | لم أستطيع الحصول على الكثير منه لكني اعتقد أنه سيتكلم بعد شرب 6 علب |
Je suis vraiment désolé mais je pense que notre déménagement va devoir attendre. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لكني اعتقد خطط الإنتِقال. .. |
Je devrais l'ignorer, mais je crois qu'elle a entendu des choses, donc ça lui fera du bien de voir que tu vas bien. | Open Subtitles | كنت اتمني ان نخلف موعدها لكني اعتقد انها سمعت بعض الامور لذا سيكون من الجيد ان تراك بحاله جيده |
mais je crois qu'il aurait honte de moi, s'il me voyait maintenant. | Open Subtitles | لكني اعتقد انه سيكون خجلاً مني بالشكل الذي انا فيه |
Désolée de vous dire ça, mais je crois qu'il s'est foutu de nous depuis le début pour voir comment on réagirait. | Open Subtitles | سيدياكرهقولذلك لك, لكني اعتقد انها كانت تتلاعب بنا طوال الوقت لقد كانت تنتظر لتري كيف سنتصرف |
Mais je pensais que nous avions parler du fait que tu reste ici, prenant des cours de danse et Broadway... | Open Subtitles | لكني اعتقد انك ستبقى هنا لتعطي دروس في الرقص |