Je ne sais pas, Mais je veux vraiment savoir ce qu'il y a dans la boite? | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة. |
Mais je veux cette société, et je veux votre bloc d'actions. | Open Subtitles | ، لكنّي أريد الشركة وأريد كذلك نصيبك من الأسهم |
Merci, Mais je veux le gérer à ma façon. | Open Subtitles | شكراً لكِ , لكنّي أريد أن أحل هذا الأمر وفق رؤيتي و شروطي |
C'est une terre sacrée pour moi, j'attends rien de la vie, Mais je veux ma femme, ma famille, et cette terre. | Open Subtitles | هذه أرض مُقدسة بالنسبة لي. ولا أريد الكثير من الحياة، لكنّي أريد زوجتي, وأريد عائلتي، وأريد هذه الأرض. |
Je sais que ce que je viens de faire était incroyablement cool, Mais j'ai besoin de vous le dire parce que je sens que vous allez avoir des sentiments romantiques | Open Subtitles | أعرف بأنّ ما قمت به لتوي كان رائع جدًا لكنّي أريد أن أزيح ذلك عن الطريق لأنّني أحس بوجود مشاعر رومانسية |
Mais je veux quitter la ville. Ce n'est pas ce que je viens de dire ? | Open Subtitles | لكنّي أريد مغادرة البلدة ألمْ أقل هذا لتوي؟ |
Mais je veux quitter la ville. Je ne l'ai pas dit ? | Open Subtitles | لكنّي أريد مغادرة البلدة ألمْ أقل هذا لتوي؟ |
Ecoute, Amby, je ne sais pas ce qu'il y a entre nous, Mais je veux le savoir, car si c'est de l'amour, je ne veux pas passer à côté ! | Open Subtitles | انظرى أمبي، أنا لا أعرف مالذى بيننا لكنّي أريد المعرفة لأن إذا هذا حبّ أنا لا أريد ان أفقده |
Mais je veux être debout à côté de vous dans cette heure de crise... | Open Subtitles | لكنّي أريد الوقف بجانبك في هذه الساعة من الأزمة |
Je peux le voir dans tes yeux Mais je veux l'entendre aussi. - Qui est-ce? | Open Subtitles | أنا أستطيع رؤيته في العيون لكنّي أريد سماعه أيضا |
Je sais pas ce que tu mijotes, - Mais je veux des réponses. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أعرف ما نوع المشكلة أنت يعود إلى، لكنّي أريد بعض الأجوبة. |
Mais je veux me marier et je veux avoir des enfants. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أتزوّج، وأريد أن أنجب أطفالاً. |
J'attendrai, si la décision est unanime, Mais je veux qu'un autre homme fasse partie du comité. | Open Subtitles | سأتراجع، إذا كان القرار جماعياً، لكنّي أريد رجل آخر باللجنة، وليس سياسياً |
Je vais vous dire ce que vous voulez savoir... Mais je veux un arrangement, d'accord ? | Open Subtitles | سأخبركِ بما تودّين معرفته... لكنّي أريد اتفاق، أتفهمينني؟ |
J'avais besoin d'argent, Mais je veux juste rentrer chez moi. | Open Subtitles | -احتجتُ للمال، لكنّي أريد العودة لمنزلي الآن . |
Mais je veux... je veux que tu saches que je... je suis heureux... | Open Subtitles | لكنّي أريد أن... أريد أن تعلمي أنّي... سعيد. |
Pas ça... Mais je veux quelque chose. | Open Subtitles | لا أريد ذلك، لكنّي أريد شيئًا. |
Mais je veux vivre pendant que je le peux encore. | Open Subtitles | لكنّي أريد العيش بينما بمقدوري ذلك. |
Tu dis ça parce que tu veux protéger les gens Mais j'ai besoin que tu me couvres. | Open Subtitles | أعلم أنّك تقولين ذلك لأنّك تريدين حماية الناس، لكنّي أريد الآن أن تركّزي على حماية ظهري. |
Mais j'ai besoin que tu restes dans cette maison avec Ben. | Open Subtitles | .(لكنّي أريد منك البقاء بهذا المنزل برفقة (بين |
Non, Mais j'ai besoin d'une voiture. | Open Subtitles | كلا، لكنّي أريد سيارة. |