"لكن أصدقائي" - Traduction Arabe en Français

    • Mais mes amis
        
    • Mais mes amies
        
    Bonjour, je m'appelle John Paul, Mais mes amis m'appellent Disco Dave. Open Subtitles أهلاً، أسمي جون بول لكن أصدقائي يدعونني بـ ديسكو ديف
    Je suis désolé. Mais mes amis vont trouver comment arranger ça, je vous le promets. Open Subtitles أنا آسف، لكن أصدقائي سيكتشفون طريقة لإصلاح هذا، أعدك
    Écoute, je sais que tu as peur. Moi aussi. Mais mes amis ? Open Subtitles أعلم أنكم خائفون ، أنا أيضاً لكن أصدقائي
    Mais mes amis qui sont venus te voir chaque matin... ils continueront de venir. Open Subtitles لكن أصدقائي الذين كانوا يزورونك كل صباح سوف يستمرون بالمجيء
    La plupart des habitants venaient promouvoir la santé, Mais mes amies se présentèrent pour une tout autre raison. Open Subtitles معظم السكان جاؤوا للمساعدة بذلك لكن أصدقائي جاؤا لسبب أخر
    Ouais, Mais mes amis ont besoin de moi, Bruce. Open Subtitles نعم لكن أصدقائي في حاجة إليّ بروس ، يحتاجونني أقوى
    Je veux vraiment, vraiment, vraiment m'envoler avec toi, Mais mes amis et moi sommes au milieu d'une sorte d'enquête. Open Subtitles أنا حقـًا، حقًا، حقـًا أريد مرافقتك الآن لكن أصدقائي وأنا في خضم تحقيق
    Mais mes amis seraient droit vivant? Open Subtitles لكن أصدقائي سيكونون على قيد الحياة، أليس كذلك؟
    Ouais, Mais mes amis imaginaires sont vraiment bourrés. Open Subtitles لكن , كنتم قادرين على الخروج منه نعم , لكن أصدقائي المزيفون سكارى حقاً
    Mais mes amis sont là pour moi quoi qu'il arrive, et ça m'aide. Open Subtitles لكن أصدقائي معي دائماً مهما حدث، وهذا يساعد.
    J'aimerais te croire, Mais mes amis sont tout pour moi. Open Subtitles أردت أن أصدقك لكن أصدقائي كل شيء بالنسبة لي
    Je te cherchais à l'intérieur, Mais mes amis sont venus me chercher. Open Subtitles كنت بالداخل أبحث عنك لكن أصدقائي جعلوني أستدعي الفاتورة
    J'ai tué beaucoup de gens, Mais mes amis disent que c'est mal. Open Subtitles لكن أصدقائي يخبروني دوما أنه أمر خاطئ
    Mais mes amis de Chicago, non. Open Subtitles ! لكن أصدقائي من "شيكاغو" لا يعتقدون ذلك
    - Cassie. Mais mes amis m'appellent Lisa. Open Subtitles و لكن أصدقائي ينادزنني بـ ليسا
    Anne est mon nom de naissance, Mais mes amis m'appelaient Pollyanna. Open Subtitles آن" هو إسمي الحقيقي" لكن أصدقائي كانوا "يدعونني "بولي آن
    Tentant, Mais mes amis vont se marier. Open Subtitles مغري , لكن أصدقائي سيتزوجون
    Je suis Nicky, Mais mes amis m'appellent quand ils ont besoin d'argent. Open Subtitles ادعــى (نيكي)، لكن أصدقائي يدعونني= يتّصـلون بـي ، لمّا يحتاجون مالاً.
    Paul Rovia. Mais mes amis m'appelaient Jésus. Open Subtitles (بول روفيا)، لكن أصدقائي يلقبونني بالمسيح.
    Je savais, Johnnie, mais, mes amies ne le savaient pas. Open Subtitles (صحيح، أعلم يا (جوني لكن أصدقائي لايعلمون.
    Mais mes amies vont se demander où je suis. Open Subtitles لكن أصدقائي سيتسألون ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus