Ma femme m'a parlé d'épilation, mais je ne suis pas fan du contact physique. | Open Subtitles | زوجتي أخبرتني عن نزع الشعر لكن أنا لست محباً للتلامس الجسدي |
J'aimerais bien, et j'en ai envie, mais je ne suis pas encore prête. | Open Subtitles | أود ذلك، وأنا أريد ذلك، و لكن أنا لست مستعده فقط حتى الآن. |
Ça semble fabuleux, mais je ne suis pas une brillante hors-la-loi | Open Subtitles | حسناً ، هذا يبدو رائعاً ، لكن أنا لست خارجة عن القانون ذكية |
Vous n'approuvez peut-être pas mes actes Daniel, mais je ne suis pas sadique, pas comme votre ami qui semble apprécier de me voir souffrir. | Open Subtitles | قد تكون غير مُتفق مع أفعالى ، دانيال لكن أنا لست سادى ، على عكس صديقك والذى من الواضح يبدو سعيداً |
mais je ne suis pas amoureux d'elle comme je le suis de vous. | Open Subtitles | لكن أنا لست في حالة حب معها كما أنا معك. |
Je sais, mais je ne suis pas seulement sur l'index. | Open Subtitles | لا، أعلم، لكن أنا لست فقط على القائمة. |
Je pensais que je pourrais aller doucement, mais je ne suis pas un mec qui va doucement. | Open Subtitles | انظروا، كنت أعتقد أنني يمكن أن تذهب بطيئة، لكن أنا لست نوع المتباطئة من الرجل. |
mais je ne suis pas inquiète. Je ne l'ai jamais été. Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | لكن أنا لست قلقة , ولم أكن أبداً تعلم لماذا؟ |
Oh, c'est la chose la plus embarassante que je n'ai jamais dite, mais... Je ne suis pas gay! | Open Subtitles | هذا أكثر شيء محرج سأقوله ، لكن أنا لست شاذ |
mais je ne suis pas amoureux d'elle comme je le suis de vous. | Open Subtitles | لكن أنا لست في حالة حب معها كما أنا معك. |
Je ne sais pas ce que Lux... t'a raconté, mais... je ne suis pas amoureux de toi. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماللذي كانت لكس تقوله لك لكن أنا لست واقع في حبك |
Et je suis vraiment désolé pour tout ça, mais... Je ne suis pas le premier type à faire faillite. | Open Subtitles | وأنا آسف بشأن هذا لكن أنا لست أول شخص يفشل |
mais je ne suis pas que le proviseur. Je suis autre chose. | Open Subtitles | لكن أنا لست دائماً المدير هناك أشياء أخري في بعض الأحيان |
mais je ne suis pas en position de demander une faveur à l'Inquisition. | Open Subtitles | لكن أنا لست في موقع لتحمل أفضال من محكمة التفتيش |
Il se peut que j'ai été conçue dans le futur, mais je ne suis pas leur marionnette. | Open Subtitles | الأول وقع ضحية المستقبل لكن أنا لست دمية له |
Je sais que ça va à l'encontre de tout ce que tu sais sur moi mais... je ne suis pas une très bonne assistante dentaire. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيظهر مخالفًا لكل ما تعرفه عني لكن... أنا لست مساعدة طبيب أسنان سيئة |
Ho, c'est... c'est gentil, mais je ne suis pas vraiment ce que tu appellerais un capitaine. | Open Subtitles | هذا جميلٌ للغاية لكن أنا لست من يقرر |
Ne sois pas fâché mais... je ne suis pas à New York, je suis à Lima. | Open Subtitles | .رجاءً لا تغضب لكن ... أنا لست بنيويورك إنني بلايما |
Ça fait peut-être de moi une idiote, mais... je ne suis pas une victime. | Open Subtitles | ذلك ربما يجعل مني مغفلة لكن... أنا لست الضحية |
Le cardinal m'a intimidé pour que je me taise, mais je n'ai pas peur de dire la vérité maintenant. | Open Subtitles | منعني الكاردينال وهددني من قول أي شيء المرة السابقة، لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن. |
Non, mon appartement l'est, mon casier l'est, mais je ne le suis pas. | Open Subtitles | لا, شقتيفوضوية, خزانتيفوضوية, لكن أنا لست فوضوية |