"لكن إلى أين" - Traduction Arabe en Français

    • Mais où
        
    Peut-être que je n'ai pas lu attentivement la demande de permission Mais où exactement allez-vous les emmener ? Open Subtitles ربما لم أقرأ ورقة الإذن بوضوح لكن إلى أين ستأخذهم بالضبط؟
    ..Mais où ces gens-là iront-ils, s'ils perdent leurs maisons ? A la mer ? Open Subtitles لكن إلى أين سيذهب هؤلاء الناس إذا فقدوا بيوتهم؟
    Comme tu l'as dit, nous ne faisons pas vraiment ça, et je ne pourrais jamais le faire, Mais où vas-tu? Open Subtitles مثلما قلت، نحن لا نفعل ذلك، ولن نفعل ذلك أبداً، لكن إلى أين ستذهب؟
    Ce n'est pas que je me plaigne, Mais où exactement m'emmenez-vous ? Open Subtitles أنا لا أشتكي، لكن إلى أين تأخذيني بالضبط؟
    Mais où je vais ? Open Subtitles لكن إلى أين أذهب؟
    - Je vais prendre cette action. - Mais où allons-nous? Open Subtitles ـ سأتولى فعل هذا ـ لكن إلى أين نذهب؟
    Mais où est-elle allée ? Open Subtitles لكن إلى أين ذهبت؟
    Mais où va-t-on aller ? Open Subtitles لكن إلى أين سنذهب؟
    Mais où allez vous ? Open Subtitles لكن إلى أين تذهب؟
    Bien, nous serons rapide, Mais où nous téléporter? Open Subtitles -حسناً، سَنَكُون سريعين، لكن إلى أين سينقلنا الاشعاع؟
    Oui, mais... où est-ce que vous allez avec cette caméra ? Open Subtitles -بالطبع , لكن إلى أين تسيرون مع هذه الكاميرا ؟
    Mais où ça t'a mené ? Où ça nous a menés ? Open Subtitles لكن إلى أين أوصلك هذا إلى أين أوصلنا ؟
    Mais où, par exemple ? Open Subtitles لكن إلى أين ، على سبيل المثال ؟
    Excusez-moi, Mais où allons-nous ? Open Subtitles اُعذرينيّ يا سيدتيّ لكن إلى أين نذهب ؟
    - D'accord. - Mais où va-t-on ? Open Subtitles و لكن إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Je dois partir d'ici ! Mais où iriez-vous ? Open Subtitles لكن إلى أين ستذهبين؟
    - Mais où va-t-on aller ? Open Subtitles لكن إلى أين سنذهب؟
    Mais... mais... Où allez-vous ! Open Subtitles لكن, إلى أين تذهبون ؟
    Mais où vais-je aller ? Open Subtitles لكن إلى أين سيذهب أنا؟
    - Mais où allons-nous ? Open Subtitles لكن إلى أين سنذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus