"لكن الشرطة" - Traduction Arabe en Français

    • mais la police
        
    • Mais les flics
        
    • quand la police
        
    • mais que la police
        
    • police le
        
    • Ia police
        
    Je sais que vous n'êtes pas en de bons termes, mais la police a une théorie. Open Subtitles انا اعرف انكِ منذ مرة لستِ على ما يرام لكن الشرطة لديهم نظرية
    Je l'ai touché 2 fois, mais la police est arrivée, et j'ai dû dégager. Open Subtitles أطلقت النار عليه مرتان، لكن الشرطة وصلت واضطررت للخروج من هنالك
    Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants. UN ولم يعتقل أي أحد، لكن الشرطة تبحث عن المهاجمين.
    Ils ont tenté de cramer le lieu, Mais les flics les ont attrapés. Open Subtitles حاولوا حرق المكان. و لكن الشرطة أوقفتهم، و ألقت القبض عليهم.
    J'avais dans mes bagages un manuel de grammaire hongroise et des dictionnaires, mais la police ne m'a pas autorisé à étudier la langue. UN وكنت أحمل في حقائب سفري كتاب نحْو وقواميس للغة الهنغارية، لكن الشرطة لم تسمح لي بدراسة الهنغارية.
    Certains Bédouins se sont couchés sur le sol et ont refusé de bouger mais la police les a traînés hors des lieux. UN وانطرح بعض أفراد العشيرة على اﻷرض رافضين التحرك لكن الشرطة جرتهم بعيدا عن المكان.
    Aucune autre date n'a été fixée pour son expulsion, mais la police est venue le chercher chez sa concubine. UN ولم يُحدَّد موعد لترحيله، لكن الشرطة بحثت عنه في شقة شريكته.
    Aucune autre date n'a été fixée pour son expulsion, mais la police est venue le chercher chez sa concubine. UN ولم يُحدَّد موعد لترحيله، لكن الشرطة بحثت عنه في شقة شريكته.
    Nous avons peu de détails sur ce meurtre, mais la police a identifié les deux derniers suspects dans le braquage de la First Mackey Bank : Open Subtitles تفاصيل صغيرة عرفت بجرائم القتل الاخيرة لكن الشرطة تعرفت على المشتبهين المتبقيين في السرقة الاولى لمصرف ماكي
    mais la police cherchera deux, trois branleurs locaux, ils nous coinceront avant qu'on s'en soit rendu compte. Open Subtitles لكن الشرطة سوف تبحث عن مجموعة من الأوغاد المحليون
    mais la police est suspecte car il a été arrêté 4 fois par la C.P.D et il y a une odeur de gasoil qui se dégage de l'intérieur. Open Subtitles لكن الشرطة تشك أن المتوفى أنه أحبط أربعة مرات من الشرطة وهناك رائحة غاز إشتعال تنبع من الداخل
    mais la police dit que l'enquête du bureau pour Nava a été bâclée. Open Subtitles لكن الشرطة تقول ان التحقيق الفيدرالي بمقتل نافا كان ناقصا
    Tout le monde me déteste maintenant mais la police a besoin de vraie preuve contre moi pour pouvoir m'arrêter Open Subtitles يمكن الجميع يكرهني الان لكن الشرطة تحتاج ادلة قوية لتثبت اني قتلتها
    Personne ne le savait mais la police est allée sur la montagne, a fouillé sa maison et a trouvé les corps de sept enfants de la région. Open Subtitles لم يعرف أحد في باديء الأمر لكن الشرطة في النهاية صعدوا الى الجبل
    Ecoute, je suis désolé Bea mais la police n'a pas trouvé assez de preuves pour ouvrir une enquête. Open Subtitles اسمعي , اسف بي, لكن الشرطة لم تجد ما يستحق لاستمرار التحقيق
    On n'a rien pu prouver, mais la police a évoqué un meurtre. Open Subtitles لم يتمكنوا من إثبات ذلك لكن الشرطة تعتقد بأنّها قد قُتِلت.
    L'endroit grouille de reporters, mais la police n'a aucune piste. Open Subtitles المكان يدب بالصحفيين لكن الشرطة لم تجد أي دليل
    Mais les flics disposent de papiers qui le lient au Kinaho Moon et je peux pas me le permettre. Open Subtitles و لكن الشرطة تمتلكُ بعض الأوراقِ التي تربطهُ بقبيلة "الكاناهو"، و لا يمكنني المخاطرةُ بذلك.
    Mais les flics ne croiront pas ça quand ils découvriront depuis combien de temps je couvre ça. Open Subtitles لكن الشرطة لن تصدق هذا عندما يكتشفون لكم من الوقت أخفيت الأمر
    quand la police s'est rendue sur place, elle ne l'y a pas trouvé. UN لكن الشرطة لم تعثر عليه هناك عند تفقدها المكان.
    Disons qu'il est assommé dans le placard de sa chambre, mais que la police en a entendu parlé et qu'elle arrive. Open Subtitles لنقل أنه غائب عن الوعي في غرفته، لكن الشرطة عرفت ذلك، واتجهت نحو المنزل.
    Non, pas bougé. La police le déplace quelque part, je ne sais pas où. Open Subtitles حسنًا، لم يُنقل، لكن الشرطة أخذته لمكان ما، لا أعرف
    Mais Ia police et le tribunal se sont moqués d'elle ! Open Subtitles لكن الشرطة والمحكمة إستهزأتا بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus