Je te pardonne, maman, Mais pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | إنّي أسامحكِ يا أمّي، لكن لمَ تقولين هذا؟ |
Mais pourquoi abîmer seulement les genou et le dos ? | Open Subtitles | لكن لمَ إحداث ضرر على الركبيتن والظهر فحسب؟ |
Des Wiccas. Non. Mais pourquoi perdre une occasion de les observer à leur insu ? | Open Subtitles | معتنقي ديانة الويكا، وكلا لكن لمَ نهدر فرصة مراقبتهنّ بينما لا يعرفن |
C'est bien possible. Mais pourquoi ne pas jouer le jeu ? | Open Subtitles | ربّما بعضهنّ لا، لكن لمَ لا تدعني أحظى بذلك؟ |
Pour garder en lieu sur avant qu'ils pouvaient vendre l'or. Mais pourquoi chercher ici ? | Open Subtitles | للإحتفاظ به قبل أن يتمكّنوا من بيع الذهب لكن لمَ تبحث هنا؟ |
Mais pourquoi un tour avec un cercueil pour son anniversaire ? | Open Subtitles | لكن لمَ تقوم بخدعه تابوت في عيد ميلاد أبي؟ |
Je comprends que quelqu'un doit agir Mais pourquoi vous ? | Open Subtitles | أفهم بأن على أحدهم أن يتصرف لكن لمَ تذهب بنفسك؟ |
J'ignore qui vous êtes, Mais pourquoi ferrais-je cela ? | Open Subtitles | أصغي، لا أعرف من أنت لكن لمَ سأخدمك بذلك؟ |
Oui, Mais pourquoi attendre jusqu'à maintenant pour le matraqué ? | Open Subtitles | أجل، لكن لمَ انتظر حتى الآن لجعله طفل فقمة؟ |
J'ai confiance en la femme de ménage, Mais pourquoi créer un problème ? | Open Subtitles | أنا كلياً أثق في الخادمة لكن لمَ أٌنشأ معضلة؟ |
Mais pourquoi avions nous besoin d'être dans le jaccuzzi à 21h pile ? | Open Subtitles | لكن لمَ علينا أن نكون فى الحوض الساخن فى الساعة 9: 00 بالضبط؟ |
Ne croyez pas que je refuse, car je veux cet argent, Mais pourquoi ne pas lui dire vous-même ? | Open Subtitles | لا تاخذى هذا كرفض، لأني أحتاج المال. و لكن لمَ لا تخبريها هذا بنفسكِ؟ |
Mais pourquoi je te raconte ça alors qu'on peut visiter l'intérieur de ta tête ? | Open Subtitles | لكن لمَ أخبرك عن ذلك بينما بوسعنا زيارة ما بداخل رأسك؟ |
Mais pourquoi quelqu'un prendrait-il le temps d'aller à ce point dans les détails ? | Open Subtitles | لكن لمَ قد يرغب أحد في إضاعة وقته ليحذو كلّ هذا الحذو؟ |
Je comprends, Mais pourquoi s'infliger autant de douleur pour une personne aussi détestable ? | Open Subtitles | لكن لمَ تحمّل نفسك بألم عظيم لأجل شخص ماقت؟ |
Peut-être que ces enfants détestaient leur père, Mais pourquoi ils tueraient aussi leur mère ? | Open Subtitles | ربما الأطفال كرهوا والدهم لكن لمَ قتلوا والدتهم أيضاً؟ |
Ils pourraient faire des milliards sans que personne ne le sache, Mais pourquoi maintenant ? | Open Subtitles | يمكنهم جني الملايير دون علم أحد، لكن لمَ فعل هذا الآن؟ |
Mais pourquoi un cinglé anti-science voudrait-il torturer et tuer un agent de libération conditionnelle ? | Open Subtitles | لكن لمَ معتوه مُناهض للعلم سيُعذّب ويقتل ضابطة تسريح مشروط؟ |
Moi, j'ai le droit de pas t'aimer, Mais pourquoi toi, tu t'aimes pas ? | Open Subtitles | الآن، أنظر، ثمة أمر واحد بالنسبة ليّ لا أحبه فيك، لكن لمَ لا تكون صديق أفضل لنفسك؟ |
Mais pourquoi volerait-il de vieux os ? | Open Subtitles | لكن لمَ عساه يسرق مجموعة من العظام القديمة؟ |