Un jour, ça sera peut-être le tien, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | لعلّه يبيت عبئك ذات اليوم، لكن ليس اليوم. |
Je le serai encore, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أكثر مما تظهره تجاهنا و سأفعل ذلك مجدداً لكن ليس اليوم |
N'importe quand après samedi, je peux le faire Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | اسمع أي وقت بعد السبت أستطيع فعل هذا لكن ليس اليوم |
Mais pas aujourd'hui. On a trop de travail à faire. | Open Subtitles | لكن ليس اليوم , لدينا كثيرا من العمل يجب ان ننجزه |
D'habitude, la plage grouille de monde. Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | في العادة هذا الشاطئ يمتلئ بهم لكن ليس اليوم ، لا |
Oui, Mais pas aujourd'hui. Je suis toute seule. | Open Subtitles | نعم لكن ليس اليوم ، لا يوجد غيري في الوكالة |
Que je reprendrai peut-être, major, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | ربما سأسحب شارتك أيها الرائد لكن ليس اليوم |
Normalement il le fait, Mais pas aujourd'hui car je le fait car je suis nerveuse et je l'aime beaucoup et je voudrais juste... | Open Subtitles | لكن ليس اليوم لأنني أقوم بكل الحديث لأنني متوترة وأنا أحبه وأريد أن تحبوه أيضاً |
Ecoutez, normalement, je suis ok pour ce truc de rencontrer des gens nouveaux, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | اسمع عادة, أنا أرحب بِلِقاء أشخاص جدد و لكن ليس اليوم |
Une jolie jeune fille qui pourra un jour porter du maquillage Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | سيّدة جميلة شابّة سيتسنّى لها يومًا ما أن تتبرّج. لكن ليس اليوم. |
D'habitude, je dois prendre un bain à mi-chemin d'une course comme ça... Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | عادة يجب ان آخذ راحة للمرحاض في وسسط سباق مثل هذا .. لكن ليس اليوم |
Pleins de fois Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | الكثير من المرات لكن ليس اليوم |
Nous en reparlerons, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | سنتحدّث عن هذا يوماً ما، لكن ليس اليوم. |
On a parfois des truffes au champagne Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | ذلك التلهف... . حسناً، أحياناً يكون لدينا كريمة الشمبانيا للتحلية، لكن ليس اليوم. |
Ca à l'air amusant. Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | لكن ليس اليوم , سوف أبقى في منزلي |
Normalement, je dirais que c'est très paisible Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | عادة, لكنتسأقولأنه هادئ, لكن ليس اليوم |
C'est gentil d'essayer de me faire sourire... Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | شكراً لمحاولتك إضحاكي لكن ليس اليوم |
Oui Mais pas aujourd'hui. Écoute ça | Open Subtitles | أجل , لكن ليس اليوم , إستمعي إلى هذا |
- Oui, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أجل لكن ليس اليوم. |
Je suis désolé, ma chérie, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | آسف يا حبيبتي، لكن ليس اليوم. |