"لكن ليس هذه المرة" - Traduction Arabe en Français

    • Mais pas cette fois
        
    Toutes les autres fois, peut-être, Mais pas cette fois. Open Subtitles في كل المرات السابقـة يمكن, لكن ليس هذه المرة
    Vous poussez toujours les limites Mais pas cette fois. Open Subtitles دائماً تحطم كل شئ، تحطم القواعد، تحطمنا لكن ليس هذه المرة
    Je t'ai souvent couvert, Mais pas cette fois. Open Subtitles لقد غطيت آثارك عدة مرات من قبل لكن ليس هذه المرة
    Ça me fait mal comme tout le monde, mais... pas cette fois. Open Subtitles . . أنا أتألم كالجميع، لكن ليس هذه المرة
    Généralement, quand je fais une connerie, je me sens bien. Mais pas cette fois. Open Subtitles ،عادةً أفرح حين أقوم بفعل خاطئ لكن ليس هذه المرة
    Mais pas cette fois. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة
    Mais pas cette fois. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة
    Mais pas cette fois. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة
    Mais pas cette fois. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة.
    Mais pas cette fois. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة.
    Pas cette fois,Cyril. Je suis désolé Mais pas cette fois. Open Subtitles ليس هذه المرة (سيرل) أنا آسف، لكن ليس هذه المرة
    Mais pas cette fois. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة
    Mais pas cette fois. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة
    - Mais pas cette fois. Open Subtitles (لكن ليس هذه المرة (ماريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus