"لكن ليس هكذا" - Traduction Arabe en Français

    • Mais pas comme ça
        
    • Mais pas de cette façon
        
    Je veux que cette chose parte autant que vous, Mais pas comme ça. Open Subtitles انا اريد هذا ان يزال مثل اي واحد لكن ليس هكذا
    Oh, je savais bien qu'il aurait un passé criminel, Mais pas comme ça. Open Subtitles توقّعت أنه سيكون ذا سوابق ، لكن ليس هكذا ؟
    Je veux mon nom sur ce journal, Mais pas comme ça. Open Subtitles لا ،أريد اسمي في "دايلي بلانيت" لكن ليس هكذا
    Quand tu nous as tourné le dos, j'ai fermé ton arsenal, en espérant qu'un jour tu viennes le reprendre, Mais pas comme ça. Open Subtitles حين تخلّيت عنّا، احتفظت بمعداتك، على أمل أن تريدها يوماً ما، لكن ليس هكذا.
    Nous savions qu'elle allait bientôt mourir, Mais pas de cette façon. Open Subtitles عرفنا أنها ستموت في أي وقت و لكن ليس هكذا
    J'aimerais pouvoir parler avec toi, papa, Mais pas comme ça. Open Subtitles أريد أن أكون قادرة على أن أتحدث معك بشأن أموري يا أبي لكن ليس هكذا
    On a des corps tous les mois, Mais pas comme ça. Open Subtitles لدينا جثث تطفو كل أشهر لكن ليس هكذا
    Je voulais faire une forte impression,mais... pas comme ça. Open Subtitles ... أردت أن أُقدم إنطباعاً قويا لكن ليس هكذا
    Il voulait que tu le débarrasses d'Alan, Mais pas comme ça. Open Subtitles ما توقعه هو أن توقفى (ألان), لكن ليس هكذا
    Oui, je voulais que justice soit rendue, mais... pas comme ça. Open Subtitles أجل لقد أردت العدالة لكن ليس هكذا
    Jason, je veux t'aider, Mais pas comme ça. Open Subtitles جايسون, اريد مساعدتك, لكن ليس هكذا.
    Je dois te voir, Mais pas comme ça. Open Subtitles عليّ أن ألتقي بك لكن ليس هكذا
    Je veux un sapin, Mais pas comme ça. Open Subtitles أجل. أريد شجرة، لكن ليس هكذا
    Tu peux le faire tomber, Mais pas comme ça. Open Subtitles يمكنك إيقاعه لكن ليس هكذا
    Oui. Seigneur de la ville, Mais pas comme ça. Open Subtitles سيّد المدينة لكن ليس هكذا
    D'accord. Mais pas comme ça. Open Subtitles حسناً ، لكن ليس هكذا
    Si, Mais pas comme ça. Open Subtitles بالطبع أريد لكن ليس هكذا
    Mais pas comme ça. Open Subtitles -ربما تذهبين، وربما أذهب، لكن ليس هكذا
    Si, Mais pas comme ça. Open Subtitles بلى، علينا هذا، لكن ليس هكذا
    Je voulais être célèbre, Mais pas de cette façon. Open Subtitles أردت أن أكون مشهورة ، لكن ليس هكذا
    Je le veux, Mais pas de cette façon. Open Subtitles أريد ذلك لكن ليس هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus