"لكن مَنْ" - Traduction Arabe en Français

    • Mais qui
        
    - Mais qui êtes vous? Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى اسمكَ، لكن مَنْ أنت؟
    Mais qui d'autre pourrait héberger autant de monde? Open Subtitles لكن مَنْ ما عدا ذلك يَأْخذُ في العديد من؟
    Eh bien, je le vois, Mais qui a fait ça ? Open Subtitles حَسناً، يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك، لكن مَنْ فعلها؟
    Lou a pu tuer Ray, lui couper le bras Mais qui a tué Lou ? Open Subtitles lou يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَ شعاعَ، قَطعَ ذراعَه... لكن مَنْ قَتلَ lou؟
    Ca aurait été assez amusant avec "Yellow Submarine" Mais qui peut se payer les droits ? Open Subtitles هو كَانَ نوعَ مضحكِ ل"يُصفّرُ غوّاصةً، "لكن مَنْ يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَه؟
    Mais qui ça intéresse ? Open Subtitles لكن مَنْ يَهتمُّ؟
    Mais qui est le coupable ? Open Subtitles لكن مَنْ المذنب؟
    Uoi il est là, Mais qui etes vous ? Open Subtitles نعم انة هنا، لكن مَنْ أنت؟
    Oui, Mais qui n'a pas volé d'idée au grand Rodney McKay ? Open Subtitles نعم , لكن مَنْ لم يسْرقْ فكرة مِنْ (رودني مكاي) العظيم؟
    Mais qui me ferait du mal ? Open Subtitles لكن مَنْ يريد لى السوء؟
    Mais qui en voudrait? Open Subtitles لكن مَنْ يُريدُهم؟
    Mais qui sait ce qui pourrait arriver? Open Subtitles لكن مَنْ يَعْرفُ ما يَحْدثُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus