"لكولومبيا البريطانية" - Traduction Arabe en Français

    • British Columbia
        
    • de Colombie britannique
        
    • la Colombie britannique
        
    British Columbia Supreme Court UN المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية
    Canada: British Columbia Supreme Court (Houghton J.) UN كندا: المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية British Columbia Supreme Court (Houghton J.)
    Canada: British Columbia Court of Appeal (Macfarlane J.A.) UN كندا: محكمة الاستئناف لكولومبيا البريطانية British Columbia Court of Appeal (Macfarlane J.A.)
    La Cour suprême de Colombie britannique a fait droit à la requête. UN وقد أذنت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية بالطلب.
    La Cour suprême de Colombie britannique a décidé qu'il convenait de suspendre l'intégralité de l'instance et de renvoyer l'ensemble des questions à l'arbitrage. UN وقررت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية وقف الدعوى بكاملها واحالة المسألة برمتها الى التحكيم.
    La Cour suprême de la Colombie britannique a noté que la décision sollicitée par TLC visait une " mesure conservatoire " au sens de l'article 9 de la loi sur l'arbitrage commercial international. UN ولاحظت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية أن ما التمسته " TLC " كان " اجراء وقائيا مؤقتا " بالمعنى المقصود في المادة 9 من قانون التحكيم التجاري الدولي.
    Canada: British Columbia Supreme Court (Drossos J.) UN كندا: المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية British Columbia Supreme Court (Drossos J.)
    Canada: British Columbia Court of Appeal (Southin, Huddart and Proudfoot JJ.A.) UN كندا: محكمة الاستئناف لكولومبيا البريطانية British Columbia Court of Appeal (Southin, Huddart and Proudfoot JJ.A.)
    Canada: British Columbia Supreme Court (Cohen J.) UN كندا: المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية British Columbia Supreme Court (Cohen J.)
    Canada: British Columbia Court of Appeal (Macfarlane, Newbury and Hall JJ.A.) UN كندا: محكمة الاستئناف لكولومبيا البريطانية British Columbia Court of Appeal (Macfarlane, Newbury and Hall JJ.A.)
    Canada: British Columbia Supreme Court (Martinson J.) UN كندا: المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية British Columbia Supreme Court (Martinson J.)
    Canada: British Columbia Supreme Court (Bennett J.) UN كندا: المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية British Columbia Supreme Court (Bernett J.)
    Canada: British Columbia Supreme Court (Davies J.) UN كندا: المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية British Columbia Supreme Court (Davies J.)
    Canada: British Columbia Supreme Court (Sinclair Prowse J.) UN كندا: المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية British Columbia Supreme Court (Sinclair Prowse J.)
    En 2007, elle a présenté une déclaration commune en réponse au rapport présenté par le Canada au Comité sur l'élimination de la discrimination raciale et a accueilli, en collaboration avec la British Columbia Assembly of First Nations and le First Nations Summit, trois forums pour enfants sur la santé et le bien-être des communautés autochtones. UN وفي عام 2007، قدّم بيانا مشتركا يرد على تقرير كندا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، واستضاف، بالاشتراك مع جمعية الأمم الأولى لكولومبيا البريطانية وقمة الأمم الأولى، ثلاثة منتديات لأطفال الشعوب الأصلية عن صحة ورفاه مجتمعات الشعوب الأصلية.
    British Columbia, la Cour suprême de la Colombie britannique a conclu qu'il était contraire à l'article 15 de la Charte, pour les personnes âgées de moins de 26 ans, de recevoir 25 dollars de moins que les personnes âgées d'au moins 26 ans. UN ٤٤- خلصت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية في قضية سيلانو ضد كولومبيا البريطانية إلى أنه مما يتنافى مع المادة ٥١ من الميثاق أن يحصل اﻷشخاص دون السادسة والعشرين من العمر على إعالة تقل بمقدار ٥٢ دولاراً عما يحصل عليه من يبلغون ٦٢ سنة من العمر أو أكثر.
    Les auteurs ajoutent qu'ils n'ont pas pu faire appel de l'ordonnance prise par le protonotaire lors de l'audience d'évaluation devant un juge de la Cour suprême de Colombie britannique faute de compte rendu des conclusions ou de la décision prise. UN ويؤكد صاحبا البلاغ كذلك أنهما لم يتمكنا من استئناف أمر الموظف القضائي الصادر في جلسة التقدير أمام أحد قضاة المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية بسبب عدم وجود نسخ العرائض أو الأحكام الصادرة في الجلسة.
    Les auteurs ajoutent qu'ils n'ont pas pu faire appel de l'ordonnance prise par le protonotaire lors de l'audience d'évaluation devant un juge de la Cour suprême de Colombie britannique faute de compte rendu des conclusions ou de la décision prise. UN ويؤكد صاحبا البلاغ كذلك أنهما لم يتمكنا من استئناف أمر الموظف القضائي الصادر في جلسة التقدير أمام أحد قضاة المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية بسبب عدم وجود نسخ العرائض أو الأحكام الصادرة في الجلسة.
    La Cour suprême de Colombie britannique a considéré que le refus injustifié du défendeur de continuer de traiter avec le demandeur ou l'utilisation, par le défendeur, des actions entreprises par le demandeur et des résultats obtenus par celuici pour établir le service de ferry sans le dédommager procédaient directement du contrat conclu entre les parties qui comportait une clause compromissoire. UN وقررت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية أنه يبدو أن رفض المدعى عليها دون وجه حق الاستمرار في التعامل مع المدعي أو استفادتها المستمرة من الجهود والنتائج التي حققها المدعي بانشاء خدمة مراكب العبور دون التعويض عليه ينشآن مباشرة عن العقد بين الطرفين الذي أشار الى التحكيم.
    Canada : Cour suprême de la Colombie britannique (Juge Saunders siégeant en chambre) UN كندا : المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية )القاضي سوندرز(
    22. M. Hatt (Canada) dit que bon nombre des programmes et politiques dont il est fait état dans la partie du rapport consacrée à la Colombie britannique ne sont pas encore en vigueur ou le sont depuis peu de temps. UN 22- السيد هات (كندا) تحدث قائلا إن الكثير من البرامج والسياسات المذكورة في القسم المخصص من التقرير لكولومبيا البريطانية لم يُنفذ بعد أو لم يُنفذ إلا مؤخرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus