Le Groupe de travail spécial a invité son président à établir un résumé des points de vue exprimés lors de cette session. | UN | ودعا الفريق الرئيس إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في تلك الدورة. |
Le Groupe de travail spécial a invité son président à établir un résumé des points de vue exprimés lors de cette session. | UN | ودعا الفريق العامل المخصص الرئيسَ إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في تلك الدورة. |
Le Groupe de travail spécial a invité son président à établir un résumé des points de vue exprimés lors de cet échange. | UN | ودعا الفريق الرئيس إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في هذا التبادل. |
Le Groupe de travail spécial a invité son président à établir un résumé des vues exprimées au cours de cette session. | UN | ودعا الفريق العامل المخصص الرئيس إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في تلك الدورة. |
2. À sa première session, le Groupe de travail spécial a invité son président à établir un résumé des vues exprimées à chaque session. | UN | 2- ودعا الفريق العامل المخصص، في دورته الأولى، الرئيس إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في كل دورة. |
Le Président du Groupe de travail a fait observer que ces rapports lui permettraient d'établir le résumé des points de vue exprimés, qui rendrait compte des progrès accomplis au sein des groupes de contact. | UN | وأشار رئيس الفريق العامل المخصص إلى أن هذه التقارير الشفوية ستكون أساس موجز الرئيس للآراء التي أُعرب عنها والتي ستتضمن التقدم المحرز في أفرقة الاتصال. |
Résumé des points de vue exprimés au cours de la cinquième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الخامسة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
2. À sa première session, le Groupe de travail spécial a invité son président à établir un résumé des points de vue exprimés à chaque session. | UN | 2- ودعا الفريق في جلسته الأولى الرئيس إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في كل جلسة. |
Résumé des points de vue exprimés au cours de la troisième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Résumé des points de vue exprimés au cours de la deuxième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Résumé des points de vue exprimés au cours de la deuxième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Résumé des points de vue exprimés au cours de la troisième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
2. Le Groupe de travail spécial, à la même session, a invité son président à établir un résumé des points de vue exprimés lors de cet échange. | UN | 2- ودعا الفريق، في الجلسة نفسها، الرئيس إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في هذا التبادل(). |
Résumé des points de vue exprimés au cours de la première session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention au sujet de l'élaboration du programme de travail biennal prescrit au paragraphe 7 du Plan d'action de Bali. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بوضع برنامج العمل الممتد سنتين والمطلوب بموجب الفقرة 7 من خطة عمل بالي. |
Ces résumés, qui ont été distribués en tant que documents de séance, seront joints au résumé des points de vue exprimés à la cinquième session, qui sera établi par le Président. | UN | وصدرت تلك الموجزات في شكل ورقات غرف اجتماعات() وستضاف إلى موجز الرئيس للآراء التي أُعرب عنها أثناء الدورة الخامسة. |
Présentant le rapport, l'animatrice a souligné qu'il ne s'agissait pas d'un document de consensus mais plutôt d'un document rassemblant les vues exprimées au cours des débats du groupe de contact. | UN | ولدى تقديم هذا التقرير، شددت القائمة على التيسير على أنها ليست وثيقة تتوافق بشأنها الآراء، وإنما هي تجميع للآراء التي أُعرب عنها أثناء مداولات فريق الاتصال. |
Le résumé des vues exprimées au cours de cette première session figure dans le document FCCC/AWGLCA/2008/6. | UN | ويرد موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الأولى في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/6. |
Le Président du Conseil/Forum a établi un projet de résumé des vues exprimées au cours des consultations sur chacun des thèmes. | UN | 25 - وأعد رئيس المجلس/المنتدى مشروع تلخيص للآراء التي أُعرب عنها بشأن كل موضوع أثناء المشاورات. |
18. Le Président et le Vice-Président ont établi des résumés des vues exprimées lors de chacun des ateliers de session qu'ils avaient présidés, afin d'étayer les travaux que le Groupe devait consacrer aux questions correspondantes à la deuxième session. | UN | 18- وأعد الرئيس ونائب الرئيس ملخصات للآراء التي أُعرب عنها في كل حلقة من حلقات العمل التي ترأسها كل منهما أثناء الدورة بغية إطلاع الفريق العامل المخصص على مختلف القضايا في الدورة الثانية. |
19. Les présidents des ateliers ont établi des résumés des vues exprimées lors des ateliers afin de guider les travaux du Groupe de travail sur les questions correspondantes au cours de la session. | UN | 19- وأعد رؤساء حلقات العمل موجزات للآراء التي أُعرب عنها في حلقات العمل بهدف إرشاد الفريق العامل المخصص في عمله خلال الدورة بشأن كل مسألة من تلك المسائل. |
Un résumé des vues exprimées dans ces réponses est présenté ci-après. | UN | 9 - ويرِدُ في الفروع التالية موجز للآراء التي أُعرب عنها في الردود المذكورة أعلاه(). |