"للأتعاب" - Traduction Arabe en Français

    • pour les honoraires
        
    • honoraires et
        
    • montant des honoraires
        
    21.16 Un montant de 176 000 dollars serait nécessaire pour les honoraires à verser aux membres des comités ci-après : UN ١٢-٦١ سيلزم إدراج مبلغ إجماليه ٠٠٠ ١٧٦ دولار لﻷتعاب المستحقة ﻷعضاء اللجان التالية:
    21.16 Un montant de 176 000 dollars serait nécessaire pour les honoraires à verser aux membres des comités ci-après : UN ١٢-٦١ سيلزم إدراج مبلغ إجماليه ٠٠٠ ١٧٦ دولار لﻷتعاب المستحقة ﻷعضاء اللجان التالية:
    Selon lui, il suffirait de souligner dans le paragraphe 6 qu'un examen de la note d'honoraires et de dépenses du tribunal arbitral n'affecte en rien l'exécution de la sentence sur le fond. UN يود أن يؤكد ببساطة في الفقرة 6 على أن استعراضا للأتعاب لا يمس بإمكانية إنفاذ قرار التحكيم الموضوعي.
    57. L'article 41, portant sur les honoraires et les dépenses des arbitres, prévoit un mécanisme d'examen des honoraires par un organisme neutre, l'autorité de nomination. UN 57- تتناول المادة 41 أتعاب المحكَّمين ونفقاتهم؛ وتتحدث عن آلية مراجعة للأتعاب من جانب جهة محايدة هي سلطة التعيين.
    Qui plus est, le Tribunal estimait également qu'il serait bon de disposer d'une matrice des coûts standard, mais il n'était pas envisagé de plafonner le montant des honoraires. UN وعلاوة علي ذلك، في حين وافقت المحكمة علي أن وضع جدول لتخصيص التكاليف المعيارية سيكون مفيدا، ليس من المتوخي وضع سقف للأتعاب.
    a) Les prévisions antérieures concernant le montant des honoraires n'incluaient pas d'augmentation jusqu'à la fin du projet, les révisions prévisionnelles des prix constituant une rubrique distincte. UN (أ) التوقعات السابقة للأتعاب لم تتضمن تقديرات للتصاعد حتى نهاية المشروع باعتبار أن هذا التصاعد كان مقيدا في بند مستقل.
    S'agissant des honoraires et des dépenses, les modifications ne proviennent pas d'une erreur de calcul ou d'une erreur typographique. Elles sont le fruit de l'exercice du pouvoir d'appréciation, indépendamment de la manière dont le tribunal a déterminé ses honoraires et dépenses. UN أما هذا التغيير بالنسبة للأتعاب والنفقات فلا ينجم عن خطأ في الحساب أو في الطباعة، وإنما ينجم عن ممارسة السلطة التقديرية دون النظر في الأدلة المقدمة من هيئة التحكيم بشأن كيفية توصلها لتحديد أتعابها ونفقاتها.
    57. L'article 41 du Règlement d'arbitrage de la CNUDCI, sur les honoraires et dépenses des arbitres, prévoit un mécanisme d'examen des honoraires par un organisme neutre, l'autorité de nomination. UN 57- تتناول المادة 41 من قواعد الأونسيترال للتحكيم أتعاب المحكَّمين ونفقاتهم، وتتحدث عن آلية مراجعة للأتعاب من جانب جهة محايدة هي سلطة التعيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus