"للأشياء" - Traduction Arabe en Français

    • choses
        
    • objets ne
        
    Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses. UN واستنساخ البشر لأغراض علاجية يسعى إلى عكس ذلك النظام الطبيعي للأشياء.
    Elle avait une intelligence et une perception des choses qu'elle tenait à garder pour elle. Open Subtitles موهبتها و نظرتها للأشياء كان هناك شيء ثمين جداً لها بإبقائها كأسرار
    Cela pourrait être la porte d'entrée à des choses extraordinaires. Open Subtitles ربما يكون هذا المكان معبرًا للأشياء الغير عادية
    Sheldon, tu attribues des nombres aléatoires aux choses selon ton opinion. Open Subtitles شيلدون، أنت فقط تمنح أرقاماً عشوائية للأشياء وفقاً لرأيك.
    Enfin, ça fait seulement un mois, ce qui je suppose dans le grand schéma des choses n'est pas si long. Open Subtitles أنا أقصد، لقد مر شهر فقط، و الذي أعتقد أنه فترة صغيرة من المنظور الكبير للأشياء
    Je sais que ça diffère des choses que vous connaissez. Open Subtitles أعرف بأنه لا توجد فرصه للأشياء التي تعرفينها
    Si les choses vivantes peuvent devenir des dessins, alors peut-être que les dessins peuvent devenir des choses vivantes... Uh! Open Subtitles لو أنه يمكن للأشياء الحية أن تصير رسوماً، فربما يمكن للرسوم أن تصير أشياءاً حية
    C'est une illusion d'optique. Il y a certaines choses qui paraissent plus grandes par rapport aux objets qui les entourent. Open Subtitles وهذا ما خلق ما يُدعى الأوهام بسبب الأشياء التى تبدو كبيرة جدا بالنسبة للأشياء التى حولها
    Une liste de choses pour lesquelles tu es trop jeune. Open Subtitles هذه قائمة للأشياء التي انت صغير لتقوم بها
    L'homme a inventé le destin. Car il refuse les choses accidentelles. Open Subtitles نحن اخترعنا القدر لأننا لانريد للأشياء أن تحدث مصادفة
    Le Comité doit éviter de fixer une règle qui corresponde à une vision occidentale, développée, des choses. UN وأضافت أنه يتعين على اللجنة أن تتفادى تحديد قاعدة تطابق رؤية غربية متطورة للأشياء.
    La vérité n'est pas toujours la version la plus excitante des choses, ou la meilleure ou la pire. Open Subtitles الحقيقة ليست دائماً النسخة الأكثر إثارة للأشياء أو الأفضل أو الأسوأ
    Parfois les choses stupides sont plus importantes qu'on ne pense. Open Subtitles أحياناً يمكن للأشياء السخيفة أن تعني أكثر مما يدرك أحد
    La première révolution est quand vous changez d'avis sur la façon dont vous voyez les choses et voir qu'il pourrait y avoir un autre moyen de les regarder qui ne vous a pas été montré. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    La première révolution c'est lorsque vous considérez votre regard sur les choses et constatez qu'il y a peut-être une autre façon de les regarder que vous n'aviez pas encore vue. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    La première révolution est quand vous changez d'avis sur la façon dont vous voyez les choses et voir qu'il pourrait y avoir un autre moyen de les regarder qui ne vous a pas été montré. Open Subtitles الثورةالأولىهي عندماتغيّررأيك في طريقة نظرتك للأشياء وأنترىأنه ربما هناك طريقة أخرى للنظر لها
    La première révolution est quand vous changez d'avis sur la façon dont vous voyez les choses et voir qu'il pourrait y avoir un autre moyen de les regarder qui ne vous a pas été dévoilé. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    Dans le diagramme de Venn des choses qui m'importent, il y a le café et le danois. Open Subtitles بالرسم البياني للأشياء التي أكترث لها يوجد القهوة والكعك
    Il faut trouver le temps pour les choses importantes. Open Subtitles عليكَ دائمًا أن تخلق وقتًا للأشياء المهمة
    Mais à mon âge, on voit les choses autrement. Open Subtitles ولكن عندما تصبحي بمثل عمري نوعا ما تنظرين للأشياء بطريقة مختلفة
    Ces objets ne peuvent pas être maintenus sous scellés et ceux qui ne sont pas sous scellés pourraient dissimuler des sources secrètes protégées ou des conteneurs blindés utilisés pour détourner des matières. UN ويمكن للأشياء المحجوبة والتي ليس عليها أختام أن تخفي مصادر مخفاة محاطة بأغلفة أو حاويات مغلفة لتستخدم خلال تحويل المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus