"للأطفال الآخرين" - Traduction Arabe en Français

    • aux autres enfants
        
    • comme les autres enfants
        
    • pour les autres enfants
        
    Quant aux autres enfants ayant échappé aux rebelles, ils sont traumatisés parce qu'ils ont assisté au massacre de membres de leur famille et d'autres personnes et doivent quitter leur pays ou se déplacer. UN وبالنسبة للأطفال الآخرين الذين تمكنوا من الهرب من المتمردين، فقد روعتهم الصدمات لأنهم شاهدوا المذابح التي تعرض لها أفراد أسرهم وأشخاص آخرون، وكان عليهم مغادرة البلاد أو التشرد.
    Des prestations aux autres enfants seront versées en fonction des moyens financiers de l'État, et ce à compter du ler janvier 2009 au plus tard. UN وسوف تُدفع الاستحقاقات للأطفال الآخرين تبعا للإمكانيات المالية للدولة، ولكن ليس بعد 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    aux autres enfants, petits ou faibles... Open Subtitles بالنسبة للأطفال الآخرين ...الصغير منهم والضعيف
    Ces enfants ont droit à des soins, à l'alimentation, à un soutien affectif et à des encouragements comme les autres enfants. UN ويحق لهؤلاء الأطفال أن تتاح لهم ما يتاح للأطفال الآخرين من رعاية وتغذية وحنو وتشجيع.
    Ces enfants ont droit à des soins, à l'alimentation, à un soutien affectif et à des encouragements comme les autres enfants. UN ويحق لهؤلاء الأطفال أن تتاح لهم ما يتاح للأطفال الآخرين من رعاية وتغذية وحنو وتشجيع.
    Ces enfants ont droit à des soins, à l'alimentation, à un soutien affectif et à des encouragements comme les autres enfants. UN ويحق لهؤلاء الأطفال أن تتاح لهم ما يتاح للأطفال الآخرين من رعاية وتغذية وحنو وتشجيع.
    Son comportement est malsain et perturbant pour les autres enfants. Open Subtitles هذا أمر غير صحي و مقلق بالنسبة للأطفال الآخرين
    En outre, il note avec préoccupation que les services sociaux fournis aux enfants autochtones et afro-canadiens et aux enfants appartenant à d'autres minorités ne sont pas d'une qualité et d'une accessibilité comparables à celles des services fournis aux autres enfants dans l'État partie, et ne suffisent pas à couvrir leurs besoins. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق لوجود فوارق في خدمات الرعاية المقدمة لأطفال السكان الأصليين، والكنديين المنحدرين من أصول أفريقية وغيرهم من الأقليات من حيث الجودة وسهولة المنال مقارنة بالخدمات المقدمة للأطفال الآخرين في الدولة الطرف، ولأنها لا تلبي احتياجات هؤلاء الأطفال.
    c) De veiller à ce que les prestations et autres dispositifs de soutien, y compris les services sociaux, fournis aux enfants autochtones, afro-canadiens et aux enfants appartenant à d'autres minorités soient d'une qualité et d'une accessibilité comparables à celles des services fournis aux autres enfants dans l'État partie et suffisent à couvrir leurs besoins. UN (ج) التأكد من تساوي التمويل وأشكال الدعم الأخرى، بما في ذلك خدمات الرعاية، المقدمة لأطفال السكان الأصليين، والكنديين المنحدرين من أصول أفريقية وغيرهم من الأقليات من حيث الجودة وسهولة المنال مع الخدمات المقدمة للأطفال الآخرين في الدولة الطرف، من تلبيتها لاحتياجات هؤلاء الأطفال.
    Ces enfants ont droit à des soins, à l'alimentation, à un soutien affectif et à des encouragements comme les autres enfants. UN ويحق لهؤلاء الأطفال أن تتاح لهم ما يتاح للأطفال الآخرين من رعاية وتغذية وحنان وتشجيع.
    Ces enfants ont droit à des soins, à l'alimentation, à un soutien affectif et à des encouragements comme les autres enfants. UN ويحق لهؤلاء الأطفال أن تتاح لهم ما يتاح للأطفال الآخرين من رعاية وتغذية وحنو وتشجيع.
    Ces enfants ont droit à des soins, à l'alimentation, à un soutien affectif et à des encouragements comme les autres enfants. UN ويحق لهؤلاء الأطفال أن تتاح لهم ما يتاح للأطفال الآخرين من رعاية وتغذية وحنو وتشجيع.
    La prestation pour enfant est actuellement de 20,30 livres sterling par semaine pour l'aîné ou l'enfant unique et de 13,40 livres pour les autres enfants. UN 210 - وتبلغ المعدلات الحالية لاستحقاقات الطفل 20.30 جنيها استرلينيا في الأسبوع لأكبر الأطفال أو الطفل الوحيد و13.40 جنيها استرلينيا في الأسبوع للأطفال الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus