"للأعمال التجارية من أجل" - Traduction Arabe en Français

    • des entreprises pour
        
    M. Matthew Bateson, Directeur général pour l'énergie et le climat, Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    M. Matthew Bateson, Directeur général pour l'énergie et le climat, Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    De plus, plusieurs entreprises sont membres du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable; UN إضافة إلى أن العديد من الشركات هي أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛
    Président du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN رئيس المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Partenariat annoncé : initiative Mobility du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN تشمل الشراكات المعلنة مبادرة التنقل التي أطلقها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    Source : Conseil mondial des entreprises pour le développement durable. UN المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    Source : Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, Modèle du projet sur la mobilité viable. UN المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، نموذج مشروع النقل المستدام
    v) Plusieurs entreprises africaines sont devenues membres du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable; UN ' 5` أصبح العديد من الشركات في أفريقيا أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛
    Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    des entreprises pour le développement durable Le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable compte 165 entreprises internationales unies par un même attachement au développement durable. UN 22 - المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة هو تحالف يتألف من 165 شركة دولية يوحدها التزام مشترك بالتنمية المستدامة.
    * Élaboré par le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable (WBCSD) et la Chambre de commerce internationale (CCI). UN * أعد هذا الجزء المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية.
    Le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable et la Chambre de commerce internationale se sont engagés à participer au débat sur le climat afin d'éclairer les processus de décision dans le monde entier. UN 101- يلتزم كل من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية بالاشتراك في الحوار الدائر حول المناخ من أجل إرشاد العمليات السياسية على نطاق العالم.
    Secteur privé : APRIL; American Forest and Paper Association; International Paper; Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN من القطاع الخاص: الشركة الآسيوية لقطع الأشجار واستخلاص لب الورق؛ والرابطة الأمريكية للغابات والورق؛ والشركة الدولية للورق، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Selon le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, les pays auront tous du mal à atteindre l'objectif consistant à assurer une croissance économique à moindre intensité de carbone. UN يرى المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة أن تحقيق نمو اقتصادي خالٍ من الانبعاثات الكربونية سيشكل تحدياً لجميع البلدان.
    Partenariats annoncés : initiative Energy Efficiency in building 2.0 du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable et travaux de Powerhouse Alliance en Norvège UN تشمل الشراكات المعلنة مبادرة 2.0 لكفاءة استخدام الطاقة في المباني، التي أقامها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وأعمال تحالف محطات توليد الطاقة في النرويج.
    Partenariat en cours : action engagée par la FAO avec le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN وتشمل الشراكات في مجال التنمية أعمال منظمة الأغذية والزراعة مع المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Elle peut s'honorer de participer à plusieurs mécanismes partageant des objectifs similaires, notamment le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, l'initiative concernant les services financiers du PNUE et le Pacte mondial du Secrétaire général. UN ويفخر المصرف الألماني بانتمائه إلى عدة شبكات تسعى إلى تحقيق ذات الأهداف، ومنها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة ومبادرة الدائرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاق الشامل الذي أبرمه الأمين العام.
    Les principales cimenteries du Brésil, du Mexique et de Thaïlande participent à la Cement Sustainability Initiative du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, qui étudie comment accroître l'efficacité énergétique afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre. UN وتشارك شركات الإسمنت الرئيسية في البرازيل وتايلند والمكسيك في مبادرة استدامة الإسمنت التابعة للمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، والتي تدرس مكاسب فعالية الطاقة المؤدية إلى تقليص انبعاثات غازات الدفيئة.
    42. Filippo Veglio, Responsable des solutions opérationnelles au Conseil mondial des entreprises pour le développement durable a souligné que le monde des entreprises faisait partie intégrante de la solution à apporter aux défis du développement. UN 42- أشار السيد فيليبو فيغليو، مدير الحلول التجارية في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، إلى أن قطاع الأعمال هو جزء من عملية التغلب على تحديات التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus