"للأغراض الإحصائية" - Traduction Arabe en Français

    • à des fins statistiques
        
    • statistique des
        
    • des statistiques
        
    • ont qu'une fin statistique
        
    Elle les a en outre priés de présenter un rapport indiquant s'il serait possible d'établir une classification internationale des infractions à des fins statistiques. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المنظمتين تقديم تقرير عن جدوى وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية.
    Élaborer une classification internationale des infractions à des fins statistiques, devant être soumise à la Commission de statistique en 2015 UN إعداد تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية بهدف تقديمه إلى اللجنة الإحصائية في عام 2015.
    L'UNODC et la Commission économique pour l'Europe ont établi une classification internationale de la criminalité à des fins statistiques. UN ووضع المكتب واللجنة الاقتصادية لأوروبا إطاراً دولياً لتصنيف الجرائم للأغراض الإحصائية.
    Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues. UN ومن التحديات أيضاً استخدام نماذج وتعاريف وتصنيفات مختلفة للأغراض الإحصائية المتماثلة.
    Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la Classification internationale des infractions à des fins statistiques UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية
    Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la Classification internationale des infractions à des fins statistiques UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية
    Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la classification internationale des infractions à des fins statistiques UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية
    Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la Classification internationale des infractions à des fins statistiques UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية
    Classification internationale des infractions à des fins statistiques : élaboration d'un module d'apprentissage en ligne destiné à en faciliter la mise en œuvre UN التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية: إعداد حزمة للتدريب الإلكتروني لدعم تنفيذه
    Du point de vue de l'État, l'utilisation de données administratives à des fins statistiques comporte les avantages suivants : UN من وجهة نظر الجمهور، فإن لاستخدام البيانات الإدارية للأغراض الإحصائية المزايا التالية:
    Les dispositions législatives déterminent l'utilisation des sources de données administratives à des fins statistiques. UN توفر التشريعات أساساً لاستخدام مصادر البيانات الإدارية للأغراض الإحصائية.
    Les personnes susceptibles de relever de la compétence du HCR mais qui ne peuvent être identifiées comme telles au vu de la nature du statut enregistré ne sont plus prises en compte à des fins statistiques. UN أما الأشخاص الذين يُحتمل أن تُعنى بهم المفوضية ولكن ليس من الممكن التعرف عليهم بهذه الصفة بالاستناد إلى طبيعة وضعهم المُسجل فلم يعودوا يؤخذون في الاعتبار للأغراض الإحصائية.
    L'élaboration d'une classification internationale de la criminalité à des fins statistiques est sur le point d'être achevée. UN 133 - وقد اقتربت صياغة تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية من الاكتمال.
    La classification internationale des infractions à des fins statistiques et l'assistance technique aux pays figurent en bonne place parmi ces réalisations. UN ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات.
    La classification internationale des infractions à des fins statistiques et l'assistance technique aux pays figurent en bonne place parmi ces réalisations. UN ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات.
    A. Classification internationale de la criminalité à des fins statistiques UN ألف - التصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية
    Ce sont la Commission de statistique et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale qui ont appelé de leurs vœux l'élaboration d'une classification internationale des infractions à des fins statistiques. UN ٥ - أُصدرت ولاية وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية من جانب اللجنة الإحصائية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    III. Principales caractéristiques de la Classification internationale des infractions à des fins statistiques UN ثالثا - السمات الرئيسية للتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية
    Élaboration du manuel de mise en œuvre de la Classification internationale des infractions : Tome II : intégration des données issues des études dans la Classification internationale des infractions à des fins statistiques UN وضع دليل تنفيذ التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، المجلد الثاني: استخراج بيانات الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية
    Le Registre EuroGroups est un registre statistique des entreprises unique en son genre. UN ٣٠ - إن السجل الأوروبي لمجموعات الشركات سجلٌ للأعمال التجارية للأغراض الإحصائية فريد من نوعه.
    Le principal fournisseur d'informations dans le domaine des statistiques est le Comité d'État à la statistique. UN والمصدر الرئيسي للمعلومات المطلوبة للأغراض الإحصائية هو اللجنة الإحصائية الحكومية.
    Les désignations < < en développement > > , < < en transition > > et < < développé > > n'ont qu'une fin statistique et ne constituent pas nécessairement une appréciation du stade de développement atteint par tel pays ou telle région. UN والتسميات ' النامية` و ' المارة بمرحلة انتقالية` و ' المتقدمة النمو` تستخدم للأغراض الإحصائية ولا تعبر عن رأي فيما يتعلق بالمرحلة التي بلغها بلد معين أو منطقة معينة في العملية الإنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus