"للأمين العام إلى ميانمار" - Traduction Arabe en Français

    • du Secrétaire général au Myanmar
        
    • du Secrétaire général pour le Myanmar
        
    À Kuala Lumpur, il s'est entretenu avec l'ancien Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar. UN وفي كوالالمبور، عقد اجتماعاً مع المبعوث الخاص السابق للأمين العام إلى ميانمار.
    Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    À Kuala Lumpur, il s'est entretenu avec l'ancien Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Myanmar. UN وفي كوالا لامبور، عقد اجتماعا مع المبعوث الخاص السابق للأمين العام إلى ميانمار.
    1. Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Myanmar UN 1 - المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Variation Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    7. Avant de se rendre au Myanmar, ainsi qu'à son retour, le Rapporteur spécial s'est entretenu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar. UN 7- وفي طريقه إلى ميانمار ومنها، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار.
    Avant et après sa visite à Yangon, le Rapporteur spécial a eu plusieurs échanges avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar. UN 5 - وفي طريقه إلى يانغون ومنها، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار.
    Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN 1 - المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    1. Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN 1 - المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN 1 - المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Variation Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar UN 1 - المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Le Comité consultatif était également saisi du document A/C.5/58/20, dont les paragraphes 12 à 17 contiennent des informations relatives aux ressources nécessaires pour financer les activités de l'Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar. UN وكان معروضا أيضا على اللجنة الاستشارية المعلومات الواردة في الفقرات 12 إلى 17 من الوثيقة A/C.5/58/20 بشأن احتياجات المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار.
    Le Comité consultatif était également saisi du document A/C.5/58/20, dont les paragraphes 12 à 17 contiennent des informations relatives aux ressources nécessaires pour financer les activités de l'Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar. UN وكان معروضا على اللجنة المعلومات الواردة في الفقرات من 12 إلى 17 من الوثيقة A/C.5/58/20 بشأن احتياجات المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار.
    Le Japon soutient pleinement les bons offices de l'Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar en vue de la réconciliation nationale et invite instamment les autres États Membres à appuyer fermement ces efforts. UN 14 - وأضاف قائلاً إن اليابان تؤيد تأييداً كاملاً الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار بغرض تحقيق مصالحة وطنية وتحث الدول الأعضاء الأخرى على الإعراب عن تأييدها القوي لتلك الجهود.
    Reclassements Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Deux postes donnant lieu à recrutement sur le plan international [1 P4 et 1 GS (G1/G6)] sont demandés pour le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Myanmar (voir A/62/512/Add.1, par. 13). UN الوظائف الجديدة 23 - اقترح إنشاء وظيفتين دوليتين (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار (انظر A/62/512/Add.1، الفقرة 13).
    L'envoi en septembre dernier du Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Myanmar à titre de mesure d'urgence pour réduire les tensions était une mission conçue, appuyée et dotée en personnel par le Département. UN وقد كان إيفاد المستشار الخاص للأمين العام إلى ميانمار على وجه الاستعجال، للمساعدة على الحد من التوترات في أواخر أيلول/سبتمبر، بعثة شكلتها الإدارة ودعمتها وأمدتها بالموظفين.
    Deux postes donnant lieu à recrutement sur le plan international [1 P-4 et 1 GS (AC)] sont demandés pour le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Myanmar (A/62/512/Add.1, par. 13). UN 23 - اقتُرح إنشاء وظيفتين دوليتين (1 ف - 4، و 1 خ ع/ر أ) لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار (انظر A/62/512/Add.1، الفقرة 13).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus