De plus, les banques régionales de développement pourraient être recapitalisées pour accroître le soutien aux activités de développement régional. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن إعادة رسملة المصارف الإنمائية الإقليمية بهدف زيادة الدعم للأنشطة الإنمائية الإقليمية. |
De plus, les banques régionales de développement pourraient être recapitalisées pour accroître le soutien aux activités de développement régional. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن إعادة رسملة المصارف الإنمائية الإقليمية بهدف زيادة الدعم للأنشطة الإنمائية الإقليمية. |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012 |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012 |
Compte spécial pluriannuel pour des activités de développement supplémentaires | UN | الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012 |
des Nations Unies de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012 |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2011 |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١ |
Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence DES NATIONS UNIES de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement. | UN | وأدلى الرئيس ببيان اختتامي وأعلن اختتام مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2011. |
Conférence DES NATIONS UNIES de 2010 pour les annonces de contributions aux activités de développement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2010 |
Aussi le budget luxembourgeois pour l'assistance humanitaire continue-t-il à croître parallèlement au financement des activités de développement. | UN | وميزانية لكسمبرغ للمساعدة الإنسانية لا تزال في تزايد، جنبا لجنب مع تمويلها للأنشطة الإنمائية. |
La réforme de l'architecture financière internationale doit déboucher sur le renforcement de notre capacité à allouer de manière cohérente des ressources financières pour les activités de développement. | UN | ولا بد أن يسفر إصلاح الهيكل المالي الدولي عن تعزيز القدرة على توفير الموارد المالية للأنشطة الإنمائية بطريقة متسقة. |
RAPPORT DE LA Conférence DES NATIONS UNIES DE 1994 POUR LES | UN | تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٤ |
Pour ce qui est du financement du développement, il est notamment indispensable d'assurer une meilleure mobilisation des ressources ainsi qu'une meilleure coordination des actions de développement intégrant tous les partenaires y compris les institutions de Bretton Woods. | UN | وفيما يتعلق بتمويل التنمية، من الأهمية بمكان كفالة تعبئة أفضل للموارد علاوة على تنسيق أفضل للأنشطة الإنمائية التي تضم كل الشركاء، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
Trente pour cent des ressources sont également consacrées aux activités de développement menées par des femmes. | UN | ونسبة ثلاثين في المائة من الموارد مكرسة أيضا لﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها المرأة. |
Elles ont souligné que les activités de développement de l'Organisation devraient bénéficier de l'attention voulue. | UN | وشددت تلك الوفود على ضرورة إيلاء الاهتمام المناسب لﻷنشطة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة. |