Montant brut du budget des activités cofinancées | UN | الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
À ce sujet, le Comité considère que la présentation des projets de budget brut des activités cofinancées gagnerait à être plus transparente et plus cohérente. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر اللجنة أن هناك مجالا لزيادة الشفافية والاتساق في عملية تقديم مقترحات الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل. |
Prévisions de dépenses, montant brut du budget des activités cofinancées | UN | تقديرات النفقات في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
Montant global des ressources budgétaires nécessaires pour les activités cofinancées | UN | الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
1) Budget ordinaire en chiffres bruts des activités financées en commun | UN | (1) الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
:: Annexe III : récapitulatif des prévisions révisées pour les activités financées en commun et les mesures de sécurité interorganisations; | UN | :: المرفق الثالث: موجز التقديرات المنقحة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات |
L'effet-report des créations de poste proposées pour l'exercice 2012-2013 pour le budget brut cofinancé est estimé à 20 247 800 dollars. | UN | ويقدر الأثر المتأخر للوظائف الجديدة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 على الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل بمبلغ 800 247 20 دولار. |
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que, sur la base des données issues des recensements au 31 décembre 2007, la part imputable à l'ONU du montant brut affecté aux activités cofinancées pour l'exercice biennal 2010-2011 s'élevait actuellement à 26,13 %. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأنه بناء على بيانات تعداد توافرت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، تبلغ حاليا حصة الأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل لفترة السنتين 2010-2011 ما نسبته 26.13 في المائة. |
montant brut du budget des activités cofinancées | UN | الموارد المقترحة من الموظفين في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
À ce sujet, le Comité considère que la présentation des projets de budget global des activités cofinancées gagnerait à être plus transparente et plus cohérente. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر اللجنة أن هناك مجالا لزيادة الشفافية والاتساق في عملية تقديم مقترحات الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل. |
Prévisions de dépenses, montant brut du budget des activités cofinancées | UN | تقديرات النفقات، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
Tableau d'effectifs proposé, montant brut du budget des activités cofinancées | UN | الموارد المقترحة من الموظفين، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
Montant brut du budget des activités cofinancées | UN | الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
Ressources nécessaires au titre des activités cofinancées, appui au programme | UN | الاحتياجات من الموارد (للأنشطة المشتركة التمويل)، الدعم البرنامجي |
Le Comité note que les ressources prévues pour l'exercice biennal 2010-2011 au titre du montant brut du budget des activités cofinancées s'élèvent à 260 959 500 dollars avant actualisation des coûts, soit une augmentation de 37 513 000 dollars (16,8 %) par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour 2008-2009. | UN | 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجمل الموارد اللازمة لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل تبلغ 500 959 260 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتعكس زيادة قدرها 000 513 37 دولار، أو 16.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009. |
2. Ressources nécessaires pour les activités cofinancées | UN | 2 - الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
2. Ressources nécessaire pour les activités cofinancées | UN | 2 - الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
2. Ressources nécessaires pour les activités cofinancées | UN | 2 - الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
Exercice biennal 2014-2015 : montant estimatif des augmentations ou des diminutions des crédits demandés au titre des activités financées en commun et des mesures de sécurité interorganisations (montant brut) Écart | UN | تقديرات الزيادة أو النقصان في الاحتياجات للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات (ميزانية إجمالية) لفترة السنتين 2014-2015، حسب العوامل المحددِّة الرئيسية |
Les recettes des autres fonds spéciaux, tels que les fonds fiduciaires et les fonds réservés à des activités financées en commun et aux services communs d'appui ont augmenté de 647,9 millions de dollars (+76,3 %, passant de 845,3 millions de dollars en 2006-2007 à 1,49 milliard de dollars en 2008-2009. | UN | 148 - ارتفع حجم الإيرادات للصناديق الخاصة الأخرى مثل الصناديق الاستئمانية والصناديق المخصصة للأنشطة المشتركة التمويل وخدمات الدعم المشتركة من 845.3 مليون دولار في الفترة 2006-2007 إلى 1.49 بليون دولار في الفترة 2008-2009 أي بزيادة قدرها 647.9 مليون دولار أو بنسبة 76.3 في المائة. |
:: Annexe II : prévisions révisées sur la base des dépenses constatées au titre des postes et des projections les plus récentes pour les activités financées en commun et les mesures de sécurité interorganisations, par facteur de variation; | UN | :: المرفق الثاني: التقديرات المنقحة استناداً إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية |
Prévisions révisées pour les activités financées en commun et les mesures de sécurité interorganisations (montants bruts) pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | التقديرات المنقحة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات (ميزانية إجمالية) لفترة السنتين 2012-2013 |
L'effet-report des créations de poste proposées pour l'exercice biennal 20122013 pour le budget brut cofinancé est estimé à 20 247 800 dollars. | UN | ويقدر الأثر المتأخر للوظائف الجديدة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 على الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل بمبلغ |
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que, sur la base des données issues des recensements au 31 décembre 2007, la part imputable à l'Organisation du montant brut affecté aux activités cofinancées pour l'exercice biennal 20102011 s'élevait actuellement à 26,13 %. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأنه بناء على بيانات تعداد توافرت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، تبلغ حاليا حصة الأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل لفترة السنتين 2010-2011 ما نسبته 26.13 في المائة. |