"للأنيسول الخماسي الكلور" - Traduction Arabe en Français

    • PCA
        
    • cette substance
        
    La biodisponibilité systémique du PCA après administration par voie orale s'est avérée faible, chez la souris comme chez le rat, dans les deux sexes. UN وكان التوافر الأحيائي المنهجي للأنيسول الخماسي الكلور في أعقاب الجرعة الفموية منخفضاً في كل من الجرذان والفئران، ولم يتأثر بنوع الجنس.
    La biodisponibilité du PCA était faible chez le rat comme chez la souris aussi bien mâle que femelle. UN وكان التوافر الأحيائي للأنيسول الخماسي الكلور منخفضاً في كل من الجرذان والفئران وكان مستقلاً عن نوع الجنس.
    La biodisponibilité systémique du PCA après administration par voie orale s'est avérée faible, chez la souris comme chez le rat, dans les deux sexes. UN وكان التوافر الأحيائي المنهجي للأنيسول الخماسي الكلور في أعقاب الجرعة الفموية منخفضاً في كل من الجرذان والفئران، ولم يتأثر بنوع الجنس.
    Aucune information n'a été trouvée sur la toxicité du PCA pour les oiseaux ni sur la toxicité chronique de cette substance. UN ولم يتم العثور على أي معلومات عن سمية الأنيسول الخماسي الكلور للطيور ولم يتم العثور على معلومات عن السمية المزمنة للأنيسول الخماسي الكلور.
    Aucune information n'a été trouvée sur la toxicité du PCA pour les oiseaux ni sur la toxicité chronique de cette substance. UN ولم يتم العثور على أي معلومات عن سمية الأنيسول الخماسي الكلور للطيور ولم يتم العثور على معلومات عن السمية المزمنة للأنيسول الخماسي الكلور.
    Des études pratiquées sur des rongeurs ne montrent pas de bioaccumulation du PCA. UN ولا تبين الدراسات التي أجريت على القوارض تراكماً أحيائياً للأنيسول الخماسي الكلور.
    La biodisponibilité du PCA était faible chez le rat comme chez la souris, dans les deux sexes. UN وكان التوافر الأحيائي للأنيسول الخماسي الكلور منخفضاً في كل من الجرذان والفئران وكان مستقلاً عن نوع الجنس.
    On n'a pas observé de formation de PCA dans les milieux abiotiques, ni dans les biotes. UN ولم يلاحظ تكون للأنيسول الخماسي الكلور في الحيوزات اللاحيوية أو داخل الكائنات الحية.
    Cependant, la baisse de PCA observée dans l'Arctique reflète probablement une baisse globale de l'utilisation du PCP et n'est pas nécessairement corrélée avec son utilisation au Canada. UN ولكن من المرجح أن يكون ما لوحظ من تراجع للأنيسول الخماسي الكلور في القطب الشمالي انعكاساً للانخفاض العالمي في استخدام الفينول الخماسي الكلور وليس مرتبطاً، بالضرورة، بالاستخدام في كندا.
    La relation entre le PCP et le PCA incluant les voies de dégradation sont complexes, et le PCP n'est pas la seule source de PCA. UN والعلاقات بين الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور، بما في ذلك مسارات التحلل، هي علاقات معقدة، والفينول الخماسي الكلور ليس هو المصدر الوحيد للأنيسول الخماسي الكلور.
    Cependant, la baisse de PCA observée dans l'Arctique reflète probablement une baisse globale de l'utilisation du PCP et n'est pas nécessairement corrélée avec son utilisation au Canada. UN ولكن من المرجح أن يكون ما لوحظ من تراجع للأنيسول الخماسي الكلور في القطب الشمالي انعكاساً للانخفاض العالمي في استخدام الفينول الخماسي الكلور وليس مرتبطاً، بالضرورة، بالاستخدام في كندا.
    La relation entre le PCP et le PCA incluant les voies de dégradation sont complexes, et le PCP n'est pas la seule source de PCA. UN والعلاقات بين الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور، بما في ذلك مسارات التحلل، هي علاقات معقدة، والفينول الخماسي الكلور ليس هو المصدر الوحيد للأنيسول الخماسي الكلور.
    Si possible, plusieurs méthodes d'estimation des demi-vies devraient être envisagées, puisque les résultats varieront selon le pourcentage de PCA. UN وحيثما أمكن، ينبغي النظر في استخدام العديد من طرائق تقييم فترات نصف العمر حيث أن النتائج ستتباين تبعاً للنسبة المئوية للأنيسول الخماسي الكلور.
    La possibilité d'un risque supplémentaire posé par une exposition aux deux substances, PCA et PCP, devrait également être envisagée. UN 159- وينبغي أيضاً النظر في وجود خطورة إضافية ناجمة عن التعرض المؤتلف للأنيسول الخماسي الكلور والفينول الخماسي الكلور.
    Selon une estimation basée sur la relation quantitative structure-activité (RQSA), la demi-vie de phototransformation du PCA dans l'air serait de 9,8 jours (USEPA, 2011). UN ويبلغ تقدير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (QSAR) لفترة نصف عمر التحول الضوئي للأنيسول الخماسي الكلور في الجو 9,8 يوم (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية، 2011).
    On possède également la preuve que le PCA se propage à longue distance par adsorption sur des particules fines de terre (voir la section 2.5.1). UN كما أن ثمة دليل على الانتقال البعيد المدى للأنيسول الخماسي الكلور بواسطة التشرب في جزيئات التربة الدقيقة (ترد التفاصيل في الفرع 2-5-1 أدناه).
    La concentration de PCA la plus élevée jamais mesurée chez les poissons (1980-1984), à savoir 100 ng/g (ou 0,028 mmol/kg) (Schmitt et al., 1990), était trois fois inférieure aux estimations de la charge corporelle critique pour cette substance (0,08 mmol/kg). UN 157- وهناك اختلاف بمقدار ثلاثة أضعاف بين أعلى تركيز مقيس تاريخياً في الأسماك (1980-1984) والبالغ 100 نانوغرام/غرام (0,028 ملليمولار/كغم أنيسول خماسي الكلور/كغم) (Schmitt et al.، 1990) وبين تقديرات عبء الجسم الحرج بالنسبة للأنيسول الخماسي الكلور (0,08 ملليمولار/كغم).
    La concentration de PCA la plus élevée jamais mesurée chez les poissons (1980-1984), à savoir 100 ng/g (ou 0,028 mmol/kg) (Schmitt et al. 1990), était trois fois inférieure aux estimations de la charge corporelle critique pour cette substance (0,08 mmol/kg). UN 151- وهناك اختلاف بمقدار ثلاثة أضعاف بين أعلى تركيز مقيس تاريخياً في الأسماك [1980- 1984) والبالغ 100 نانوغرام/غرام (0,028 ملليمولار/كغم أنيسول خماسي الكلور/كغم) (Schmitt et al.، 1990) وبين تقديرات عبء الجسم الحرج بالنسبة للأنيسول الخماسي الكلور (0,08 ملليمولار/كغم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus