M. O. A. Ayinia a décrit les activités de recherche et de renforcement des capacités menées par l'Institut nigérian de recherche océanographique et marine et le rôle que celui-ci est disposé à jouer en Afrique de l'Ouest. | UN | وتكلم الدكتور أ. أ. آيينلا عن الأنشطة في مجالي البحوث وبناء القدرات التي يقوم بها المعهد النيجيري للأوقيانوغرافيا والبحوث البحرية والدور الذي يمكن أن يضطلع به في غرب أفريقيا. |
Un nouveau type de véhicule autonome d'exploration sous-marine est en passe d'être mis au point par l'Institut océanographique Scripps. | UN | 162 - ويقوم حاليا معهد سكريـبز للأوقيانوغرافيا بتطوير نوع جديد من المركبات الغواصة المستقلة أطلق عليها أجهزة الاستكشاف الغمرية المستقلة(). |
Un second cours de formation de cinq jours a été organisé conjointement par le Centre océanographique de Southampton et le Bureau britannique hydrographique du 26 au 30 mars 2001 à Southampton. | UN | 75 - ويجري مركز ساوثهامبتون للأوقيانوغرافيا بالاشتراك مع المكتب الهيدروغرافي بالمملكة المتحدة الدورة التدريبية الثانية لمدة خمسة أيام خلال الفترة من 26 إلى 30 آذار/مارس 2001 في ساوثهامبتون. |
1984-1985 : Chercheur invité à l'Institut de hautes études océanographiques de l'Université de Rhode Island (États-Unis) | UN | 1984-1985 باحث زائر بكلية الدراسات العليا للأوقيانوغرافيا بجامعة رود آيلاند، الولايات المتحدة |
A dirigé la première croisière de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO dans le golfe de Guinée, à bord du Sarkim Baka (navire du NIOMR) du 10 au 25 octobre 1989. | UN | قائد رحلة بحرية: أول رحلة بحرية للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو في خليج غينيا، على متن سفينة الأبحاث ساركيم باكا التابعة للمعهد النيجيري للأوقيانوغرافيا والبحوث البحرية، في الفترة من 10 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 1989. |
A dirigé la première croisière de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO dans le golfe de Guinée, à bord du Sarkim Baka (navire du NIOMR) du 10 au 25 octobre 1989. | UN | قائد رحلة بحرية: أول رحلة بحرية للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو في خليج غينيا، على متن سفينة الأبحاث ساركيم باكا التابعة للمعهد النيجيري للأوقيانوغرافيا والبحوث البحرية، في الفترة 10-25 تشرين الأول/أكتوبر 1989. |
A dirigé la première croisière de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO dans le golfe de Guinée, à bord du Sarkim Baka (navire du NIOMR) du 10 au 25 octobre 1989. | UN | قائد رحلة بحرية: أول رحلة بحرية للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو في خليج غينيا، على متن سفينة الأبحاث ساركيم باكا التابعة للمعهد النيجيري للأوقيانوغرافيا والبحوث البحرية، في الفترة 10-25 تشرين الأول/أكتوبر 1989. |
- La carte générale bathymétrique des océans et les cartes bathymétriques internationales (en coopération avec la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO). | UN | - الخرائط العامة لأعماق المحيطات وخرائط أعماق المحيطات الدولية (بالتعاون مع لجنة اليونسكو الحكومية الدولية للأوقيانوغرافيا). |
Les exposés du Royaume-Uni ont été faits par Katharine Shepherd, conseillère juridique adjointe au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth et Chef de délégation, et Lindsay Parson, Chef du Groupe du droit de la mer au Centre océanographique national de Southampton. La délégation comprenait également plusieurs conseillers. | UN | 17 - وقامت بتقديم عرض المملكة المتحدة، كاثرين شيبرد، المستشار القانوني المساعد، بمكتب الشؤون الخارجية والكومنولث، ورئيسة الوفد، لندساي بارسون، رئيس فريق قانون البحار في المركز الوطني لدراسة المحيطات (للأوقيانوغرافيا) في ساوث هامبتون، وضم الوفد أيضا عددا من المستشارين. |