Cette loi favorise la réalisation du droit de participer à tous les niveaux et organes politiques et territoriaux de l'administration publique. | UN | وهذا القانون أداة لممارسة حق الإنسان في المشاركة في جميع المستويات والهيئات السياسية والمناطقية للإدارة العامة. |
Le Conseil avait élaboré des lignes directrices pour l'administration publique et la promotion de l'égalité de traitement et l'intégration des personnes d'ascendance africaine. | UN | وكان المجلس قد وضع مبادئ توجيهية للإدارة العامة ولتعزيز المساواة في المعاملة وإدماج المنحدرين من أصل أفريقي. |
Organisation régionale de l'Orient pour l'administration publique | UN | المنظمة الإقليمية الشرقية للإدارة العامة |
Une formation est également dispensée à l'Institut européen d'administration publique de Maastricht. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقدم التدريب أيضا في المعهد الأوروبي للإدارة العامة في ماستريخت. |
L'école d'administration publique de Zurab Zhvania formait les minorités nationales à des emplois dans la fonction publique. | UN | وتقدم مدرسة زوراب جفانيا للإدارة العامة تدريباً لأفراد الأقليات القومية لإعدادهم للعمل في القطاع العام. |
Ce cours est actuellement proposé sur le site de formation gratuit du Réseau d'information en ligne des Nations Unies sur l'administration. | UN | وتُقدم هذه الدورة حاليا في برنامج التدريب الإلكتروني المجاني لشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة. |
Article 7 : la Direction générale du travail peut autoriser le travail le dimanche dans les cas suivants : | UN | وبموجب المادة 7 يجوز للإدارة العامة للعمل أن تأذن بالعمل في أيام الأحد: |
Secrétariat général à l'administration publique et au e-Gouvernement | UN | الأمانة العامة للإدارة العامة والحكومة الإلكترونية |
Centre national de l'administration publique et de l'administration locale | UN | المركز الوطني للإدارة العامة والحكم المحلي |
En 2010, il a continué à servir de facto de réseau et de portail mondiaux pour l'administration publique et la gouvernance. | UN | وفي عام 2010، واصلت الشبكة العمل بوصفها شبكة وبوابة عالمية فعلية للإدارة العامة والحوكمة. |
Cette crise ne présente pas seulement des défis, mais aussi quelques possibilités pour l'administration publique en tant que moyen de parvenir à un développement durable, profitable à tous et équitable. | UN | ولا يقتصر الأمر على أن الأزمة المعنية تطرح تحديات بل هي تتيح أيضاً للإدارة العامة بعض الفرص التي تفيد كأداة لتحقيق التنمية المستدامة والشاملة للجميع والمنصفة. |
:: Compte tenu des limites des capacités, comment l'administration publique peut-elle classer ses tâches en fonction de leur ordre de priorité? | UN | :: بالنظر إلى المعوقات المتعلقة بالقدرات، كيف يمكن للإدارة العامة أن تحدد أولويات المهام؟ |
l'administration publique devrait transformer chaque défi posé par la crise en occasion de procéder à une réforme en faveur de l'amélioration du bien-être des citoyens. | UN | وينبغي للإدارة العامة أن تحوّل كل تحدٍ تطرحه الأزمة إلى فرصة لإجراء إصلاح يدعم الرفاه. |
Possibilité de créer de nouvelles institutions de l'administration publique et de nouvelles méthodes de travail | UN | الفرصة المتاحة لإنشاء مؤسسات جديدة تابعة للإدارة العامة واستحداث طرق جديدة للعمل |
Mobiliser des ressources en vue de la création d'une école nationale d'administration publique | UN | تعبئة الموارد لإنشاء أكاديمية وطنية للإدارة العامة. |
Elle a travaillé, en étroite collaboration avec l'Institut national d'administration publique, à l'élaboration du programme de formation des agents des administrations de district. | UN | وعملت البعثة عن كثب مع المعهد الوطني عملية تقديم الخدمات من أجل تحسين الفعالية والمساءلة للإدارة العامة لإعداد برنامج تدريب لموظفي إدارة شؤون |
Le PNUD contribue également à la mise en place de l'Institut d'administration publique du Kosovo. | UN | ويقوم أيضا البرنامج الإنمائي بالمساعدة على بناء معهد كوسوفو للإدارة العامة. |
(iv) L'institut national d'administration publique / Ministère de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative offre des cours pour le personnel rentrant. | UN | ' 4 ' ويعرض المعهد الوطني للإدارة العامة التابع لوزارة الخدمة العامة والإصلاح الإداري دراسات للأشخاص العائدين. |
Elle est recteur de l'École d'administration publique de Bialystok et professeur à l'École de droit de l'Université de Bialystok (Pologne). | UN | وهي رئيسة مدرسة بياليستوك للإدارة العامة وأستاذة في مدرسة الحقوق، جامعة بياليستوك، بولندا. |
des Nations Unies sur l'administration et les finances publiques | UN | ياء - شبكة الأمم المتحدة المباشرة للإدارة العامة والمالية |
Conseillère à la Direction générale des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères | UN | مستشارة للإدارة العامة للشؤون السياسية في وزارة خارجية أوروغواي |
:: Historical Review of the United Nations Public Administration Programme | UN | :: استعراض تاريخي لبرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة |
L'aide devrait donc être gérée avec aussi en ligne de mire le financement du développement des infrastructures et la mise en place de capacités judiciaires et administratives dans les secteurs clefs de la gestion publique. | UN | ولذلك ينبغي إدارة المعونة إدارة تسمح بتمويل تنمية الهياكل الأساسية وتساعد على بناء القدرات القانونية والإدارية في المجالات الرئيسية للإدارة العامة. |
:: Systèmes mondiaux de gestion du parc automobile et de gestion des pièces de rechange des véhicules | UN | :: نشر نظام للإدارة العامة لأساطيل المركبات ونظم لإدارة قطع الغيار إلى الميدان |
IV. Possibilités offertes aux administrations publiques au lendemain de la crise | UN | رابعا - الفرص المتاحة للإدارة العامة في أعقاب الأزمة |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie d'une lettre datée du 6 juin 1994, adressée à M. Hans Blix, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), par le Directeur général du Département général de l'énergie atomique de la République populaire démocratique de Corée. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ من المدير العام لﻹدارة العامة للطاقة الذرية بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Fonds d'affectation spéciale des Pays-Bas pour le Programme d'action spécial pour l'administration et la gestion | UN | صندوق هولندا الاستئماني لبرنامج العمل الخاص لﻹدارة العامة والتنظيم |
ii) Douze publications en série : Development Administration Newsletter (quatre numéros); List of Publications in Public Administration and Finance (deux numéros); Public Administration profiles of selected African countries (cinq numéros); et Supplément aux conventions fiscales internationales; | UN | ' ٢` إثنـا عشر منشورا من المنشـورات المتـكررة: الرسالة اﻹخباريـة ﻹدارة التنميـة )أربعة أعداد(؛ قائمة المنشورات في مجال الادارة العامة والمالية العامة )عددان(؛ ونماذج لﻹدارة العامة في بلدان أفريقية مختارة )خمسة أعداد(؛ وملحق للاتفاقات الضريبية الدولية؛ |