Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : interdépendance et questions intersectorielles | UN | الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات |
2. Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
Grandes options en matière d'orientation et actions possibles pour accélérer la mise en œuvre : pollution atmosphérique/atmosphère | UN | الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: تلوث الهواء/الغلاف الجوي |
Développement industriel : orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer les progrès | UN | الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: التنمية الصناعية |
Cela étant, si le cinquième rapport de la série (GEO-5) recensait plus de cent moyens d'accélérer la mise en œuvre, il révélait aussi que l'on n'avait guère progressé dans la réalisation de la plupart des objectifs internationaux en matière d'environnement convenus depuis 1972. | UN | ولكن رغم أن التقرير الخامس حدد أكثر من 100 طريقة للإسراع بالتنفيذ فإنه أظهر تقدماً ضئيلاً أو لم يُظهر تقدماً على صعيد معظم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً منذ عام 1972. |
Orientations possibles et mesures concrètes envisagées pour accélérer la mise en œuvre dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains* | UN | خيارات السياسة العامة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية* |
2. Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
pour accélérer la mise en œuvre dans les domaines des transports, des produits chimiques, de la gestion des déchets, de l'exploitation minière et du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation | UN | خيارات السياسة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات النقل والمواد الكيميائية ومعالجة النفايات والتعدين، وإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
2. Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
2. Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : agriculture > > (E/CN.17/2009/3) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: الزراعة " (E/CN.17/2009/3) |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : développement rural > > (E/CN.17/2009/4) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: التنمية الريفية " (E/CN.17/2009/4) |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : sécheresse > > (E/CN.17/2009/6) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: الجفاف " (E/CN.17/2009/6) |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : désertification > > (E/CN.17/2009/7) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: التصحر " (E/CN.17/2009/7) |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : Afrique > > (E/CN.17/2009/8) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: أفريقيا " (E/CN.17/2009/8) |
Gestion des ressources en eau : orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer les progrès | UN | إدارة المياه العذبة: خيارات السياسة والإجراءات الممكنة للإسراع بالتنفيذ |
Assainissement : orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer les progrès dans le cadre | UN | مرافــق الصرف الصحي: خيارات السياسة العامة والإجراءات الممكنة للإسراع بالتنفيذ |
Enseignements tirés et nouvelles possibilités d'accélérer la mise en œuvre | UN | رابعا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للإسراع بالتنفيذ |
Enseignements tirés et nouvelles possibilités d'accélérer la mise en œuvre | UN | رابعا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للإسراع بالتنفيذ |
ONU-Femmes a pris des mesures en 2012 pour accélérer l'exécution au quatrième trimestre de 2012. | UN | واتخذت الهيئة في عام 2012 تدابير للإسراع بالتنفيذ في الربع الأخير من عام 2012. |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer le rythme des progrès : corrélations et questions intersectorielles | UN | الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات |