Pourquoi faire quelque chose, qui n'annulera pas le passé et pour venger un amour qui n'était pas réel ? | Open Subtitles | و لماذا تفعل شيئاً ليس بإمكانُكَ بأنّ تنهيه للإنتقام من الحب الذي لم يكنْ حقيقاً. |
Bonne question. Ce n'était pas que pour se venger de papa. | Open Subtitles | سؤال جيد ذلك لم يكن للإنتقام من الأب فحسب |
Les gens racontent des histoires sur Hector qui reviendrait se venger. | Open Subtitles | الناس يروون القصص عن أن هيكتور يعود ليسعى للإنتقام |
Vous prétendez que vous ne recherchez pas la vengeance, mais vous ne nous donnez aucune leçon, alors qu'est-ce que vous faites ? | Open Subtitles | أنتَ تقولَ بأنَّكَـ لا تسعى للإنتقام ولكنَّكـَ لا تريدُ تعليمنا درساً أيضاً, أليسَ كذلكـ؟ إذاً ماذا تسعى إليهِ؟ |
D'ici deux minutes, tu pourras combler ton désir de vengeance. | Open Subtitles | في غضون دقيقتان أنت ستكون أرضى مذاقك للإنتقام |
Si tu empruntes le chemin de la vengeance, creuse deux tombes. | Open Subtitles | ، قبل أن تشرع في رحلة للإنتقام قُم بحفر قبرين |
Assez ! Il est temps d'une revanche. Attends une minutes. | Open Subtitles | أنا أعنى , الطفلة نائمة بالفعل يكفى , حان الوقت للإنتقام الأكثر جمالا |
Pour éviter que ta nana devienne otage ou cible de représailles? | Open Subtitles | أهذا لأن الأمر ينتهي إما بحجزك كرهينة أو كهدف للإنتقام ؟ |
Je ne ressens plus le besoin de venger mon père. | Open Subtitles | لم أعُد أشعر بالحاجة للإنتقام من أجل والدي |
Ton père a été assassiné et tu ne fais rien pour venger sa mort... | Open Subtitles | اباك هو الذى قتل وأنت لم تفعل أى شىء للإنتقام لموته |
Il sera entouré de criminels qui voudront se venger. | Open Subtitles | سيكون محاطاً بالمجرمين، أشخاص يسعون للإنتقام منه |
Elle se rendit vite compte que le seul moyen pour se venger de ses filles serait de voler le petit copain de Chanel, | Open Subtitles | لقد أدركت منذ وقت قريب أن الطريقة الوحيدة للإنتقام " من أولئك الفتيات هى تدمير حبيب " شانيل |
Quel homme qui se respecte ne voudrait pas se venger pour une telle humiliation ? | Open Subtitles | من الرجل الذي يملك إحترام لذاته الذي قد لا يفعل أى شيء للإنتقام من إهانته بهذا الشكل ؟ |
Cela pourrait être l'occasion idéale de tuer ce salopard pour venger la mort de son fils et de ton fiancé | Open Subtitles | قد تكون اللحظة المناسبة لقتل هذا المتعجرف للإنتقام لإبنها وخطيبك |
Des prédateurs, avec un but, assoiffés de vengeance, car s'il est une chose que j'ai apprise. | Open Subtitles | مفترسون مع هدف و عطش للإنتقام ﻷن هناك شيئاً واحدا قد تعلمته |
Prenez compte de mon histoire pendant que vous empruntez votre propre chemin vers la vengeance. | Open Subtitles | خُذ العبره من قصتي لو شرعت في رحلتك للإنتقام |
Je croyais en avoir besoin pour me transformer, mais mon destin n'est pas d'obtenir vengeance. | Open Subtitles | ظننتُ أنني أحتاج إلى عيني لأتحول رحلتي ليست أن أسعى للإنتقام مهما كلف الأمر |
Jetés par nos maitres. Et là, on revient pour la vengeance ! | Open Subtitles | تخلص منا ملاكنا والآن نحن ذاهبون للإنتقام |
Pas parce je veux récupérer ce qui m'a été pris ni obtenir vengeance sur ceux qui me l'ont pris. | Open Subtitles | وليس لأني أسعى لإستعادة ما أخذ مني ولا للإنتقام ممن سلبوني إياه .. |
La rage du Pingouin va effacer son bon sens le laissant avec une soif insatiable de vengeance. | Open Subtitles | غضب البطريق سيستهلكه وسيطر على تصرفاته تاركاً إياه بنهم شرس للإنتقام |
Mais c'est ce jour-là que j'ai décidé de trouver un moyen pour prendre ma revanche sur toutes les petites filles riches. | Open Subtitles | لكن كان هذا اليوم الذي قررت فيه إيجاد طريقة للإنتقام من تلك الفتيات الأغنياء |
En guise de représailles, les B-52 japonais ont reçu l'ordre de voler au nord du Vietnam... | Open Subtitles | للإنتقام , قاذفات بي 52 من قاعدة يوكوتو في اليابان قد تلقو امراً للطيران نحو شمال فيتنام |