La Commission adoptera également un règlement modifiant le règlement du Conseil en incluant les articles à l'annexe I et les personnes et entités à l'annexe IV du Règlement du Conseil, conformément aux décisions prises par le Comité des sanctions le 16 juillet 2009. | UN | وستعتمد المفوضية أيضا لائحة تعدل لائحة المجلس بإدراج السلع الواردة في المرفق الأول وما ورد في المرفق الرابع للائحة المجلس من أشخاص وكيانات وفقا لما حددته لجنة الجزاءات في 16 تموز/يوليه 2009. |
- Interdiction d'exporter des articles de luxe à destination de la République populaire démocratique de Corée (annexe III du Règlement du Conseil); | UN | - حظر تصدير السلع الكمالية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (المرفق الثالث للائحة المجلس المذكورة)؛ |
Le règlement de la Commission modifie celui du Conseil, en y ajoutant la liste de trois personnes désignées le 7 février 2006 par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire, qui figure à l'annexe I du Règlement du Conseil; | UN | وتعدِّل لائحة المفوضية لائحة المجلس بتضمين المرفق الأول للائحة المجلس القائمة التي تضم أسماء الأشخاص الثلاثة الذين ذكرتهم في 7 شباط/فبراير 2006 لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار. |
Le Règlement de la Commission modifie celui du Conseil, en y ajoutant la liste de trois personnes désignées par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire le 7 février 2006 et qui figure à l'annexe I du Règlement du Conseil. | UN | وتعدل لائحة المفوضية لائحة المجلس، من خلال إدراج القائمة التي تضم أسماء الأشخاص الثلاثة الذين حددتهم لجنة الجزاءات المتعلقة بكوت ديفوار، في 7 شباط/فبراير 2006، في المرفق الأول للائحة المجلس. |
En application du règlement no 1493/93 du Conseil (CE) concernant les transferts de sources scellées entre les États membres de la Communauté européenne, il faut remplir le document uniforme de déclaration de transfert pour transporter certains articles au sein de l'Union européenne. | UN | 27 - تتطلب المواد التي يجري نقلها من داخل الاتحاد الأوروبي الانتهاء من ملء بيانات وثيقة الشحن الموحدة وفقا للائحة المجلس رقم 1493/93 الخاصة بشحن المصادر المختومة فيما بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
Le Règlement de la Commission modifie celui du Conseil, en y ajoutant la liste de trois personnes désignées le 7 février 2006 par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire, qui figure à l'annexe I du Règlement du Conseil. | UN | وتعدل لائحة المفوضية لائحة المجلس من خلال تضمين المرفق الأول للائحة المجلس قائمة تتضمن أسماء ثلاثة أشخاص حددت هويتهم لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار في 7 شباط/فبراير 2006. |
Le Règlement de la Commission modifie celui du Conseil en y ajoutant la liste de trois personnes désignées le 7 février 2006 par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire, qui figure désormais à l'annexe I du Règlement du Conseil tel que modifié par le Comité des sanctions le 30 mai 2006. | UN | وتعدل لائحة المفوضية لائحة المجلس بإدراج القائمة التي تضم أسماء الأشخاص الثلاثة الذين ذكرتهم لجنة الجزاءات المتعلقة بكوت ديفوار في 7 شباط/فبراير 2006 في المرفق الأول للائحة المجلس بالصيغة التي عدلتها لجنة الجزاءات في 30 أيار/مايو 2006. |
2. Annexes I et IV du Règlement du Conseil tel que modifié par le Règlement (CE) no 1504/2004 du 19 juillet 2004 | UN | 2 - المرفق الأول والرابع للائحة المجلس كما عدلت آخر مرة بموجب لائحة المجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 1504/2004 المؤرخة 19 تموز/يوليه 2004 |
Liste de contrôle 2 Annexes I et IV du Règlement du Conseil tel que modifié par le Règlement (CE) no 1504/2004 du 19 juillet 2004 | UN | 2 - المرفق الأول والرابع للائحة المجلس رقم 1334/2000 كما عدلت آخر مرة بموجب لائحة المجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 1504/2004 المؤرخة 19 تموز/يوليه 2004 |
Le règlement de la Commission no 532/2010 modifie le règlement du Conseil en incluant les personnes et entités désignées par le Conseil de sécurité le 9 juin 2010 sur la liste des personnes, entités et organes soumis au gel des avoirs tel qu'énoncés dans l'annexe IV du Règlement du Conseil (CE) no 423/2007. | UN | تُعدل لائحة المفوضية رقم 532/2010 لائحة المجلس عن طريق إدراج الأشخاص والكيانات الذين أدرجهم مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأصول، على النحو المبين في المرفق الخامس للائحة المجلس رقم 423/2007. |
Le Règlement (CE) no 389/2009 de la Commission modifie le Règlement (CE) no 329/2007 du Conseil en inscrivant les entités désignées par le Comité des sanctions le 24 avril 2009 sur la liste des personnes, entités et organismes visés par le gel des avoirs, ainsi qu'il est indiqué à l'annexe IV du Règlement du Conseil. | UN | وتعدل لائحة المفوضية الأوروبية رقم 389/2009 لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 329/2007 من خلال إدراج الكيانات التي حددتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/ أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأصول على النحو المبين في المرفق الرابع للائحة المجلس المذكورة. |
Le Règlement (CE) no 389/2009 de la Commission modifie le Règlement du Conseil en incluant les entités désignées par le Comité des sanctions le 24 avril 2009 dans la liste des personnes, entités et organismes dont les fonds et les ressources économiques doivent être gelés, tels qu'énumérés à l'annexe IV du Règlement du Conseil. | UN | وتعدِّل لائحة المفوضية رقم 389/2009 لائحة المجلس عبر إدراج الكيانات التي حددتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأصول على النحو المبين في المرفق الرابع للائحة المجلس. |
Le Règlement no 389/2009 de la Commission modifie le Règlement du Conseil en y ajoutant les entités désignées par le Comité des sanctions le 24 avril 2009 à la liste des personnes, entités et organismes frappés par le gel des avoirs qui figure à l'annexe IV du Règlement du Conseil. | UN | وتعدِّل لائحة المفوضية رقم 389/2009 لائحة المجلس بإدراج الكيانات التي حددتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأصول على النحو المبين في المرفق الرابع للائحة المجلس. |
Le règlement no 117/2008 de la Commission modifie le règlement du Conseil en incluant la liste d'articles (autres que les articles de luxe) et de technique dont l'exportation et l'importation sont interdites qui figure dans l'annexe I du Règlement du Conseil, conformément aux décisions prises par le Comité des sanctions. | UN | وتعدل لائحة المفوضية رقم 117/2008 لائحة المجلس بإدراج قائمة السلع والتكنولوجيات الخاضعة لحظر التصدير والاستيراد (بخلاف السلع الكمالية) على النحو المبين في المرفق الأول للائحة المجلس وفقا لما حددته لجنة الجزاءات. |
- Interdiction de fournir des fonds et une assistance financière ou technique se rapportant aux biens et aux technologies susmentionnés, ou à toute personne morale ou physique, entité ou organe en République populaire démocratique de Corée ou aux fins d'utilisation en République populaire démocratique de Corée (annexe I du Règlement du Conseil); | UN | - حظر توفير التمويل أو تقديم المساعدة المالية أو التقنية فيما يتعلق بالسلع والتكنولوجيات على النحو المحدد أعلاه، أو إلى أي شخص أو كيان أو هيئة، طبيعي أو اعتباري، في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو لاستخدامها هناك (المرفق الأول للائحة المجلس المذكورة)؛ |
:: L'article 12 du décret-loi no 96/2003, portant application du règlement (CE) no 1334/2000, habilite le Ministère des activités productives à contrôler chaque exportation d'articles à double usage, avant et après le transfert. | UN | :: بموجب المرسوم التشريعي رقم 96/2003 (المادة 12)، المنفذ للائحة المجلس الأوروبي رقم 1334/2000، يُعهد إلى وزارة الأنشطة الإنتاجية بمراقبة تصدير أي مادة من المواد ذات الاستخدام المزدوج قبل النقل وبعده. |
:: L'article 9 du décret-loi no 96/2003, portant application du règlement (CE) no 1334/2000, dispose que le Ministère des activités productives peut prendre des mesures d'application générale en ce qui concerne l'exportation d'articles à double usage non inscrits sur la liste. | UN | :: ينص المرسوم التشريعي رقم 96/2003 (المادة 9)، المنفذ للائحة المجلس الأوروبي رقم 1334/2000 على إمكانية قيام وزارة الأنشطة الإنتاجية بتطبيق قاعدة شاملة على تصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج غير المدرجة في القائمة. |