Imnarsat Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites | UN | المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة اﻹمسو |
IMSO Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites | UN | IMSO: المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة |
Parmi les projets ainsi réalisés figurent le Programme international de télécommunications mobiles par satellites et MOPITT, le premier grand instrument canadien permettant de mesurer la pollution de l'atmosphère terrestre depuis l'espace, réalisé en collaboration avec l'Université de Toronto. | UN | وكان من المشاريع التي شملها التعاون البرنامج الدولي للاتصالات الساتلية المتنقلة وبرنامج جهاز موبيت، أول جهاز رئيسي كندي لقياس تلوث الغلاف الجوي للأرض من الفضاء، الذي كان مشروعا مشتركا مع جامعة تورونتو. |
Inmarsat Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite | UN | Inmarsat : المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة |
c) Convention portant création de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite (adhésion en 1976); | UN | (ج) الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (انضمت إليها عام 1976)؛ |
b) Un document de séance contenant des informations sur les activités menées par l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites dans le domaine du droit spatial (A/AC.105/C.2/2009/CRP.3). | UN | (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن معلومات عمّا تقوم المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة من أنشطة تتعلق بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2009/CRP.3). |
Les services, publics ou privés, par satellites, comme ceux de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites ainsi que les missions de collectes de données par satellites météorologiques, sont mis à contribution notamment pour l'acquisition des données provenant des navires et des bouées. | UN | وتستخدم كل من الخدمات الساتلية العامة والخاصة ، مثل خدمات المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة وبعثات جمع البيانات عن سواتل اﻷرصاد الجوية ، بصفة خاصة للحصول على بيانات من السفن ومن عوامات جمع البيانات . |
En ce qui concerne les applications des techniques spatiales, la Finlande fait partie de l’Organisation européenne pour l’exploitation de satellites météorologiques, de l’Organisation européenne de télécommunications par satellite, de l’Organisation internationale des télécommunications par satellites et de l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites. | UN | كما أن فنلندا منتمية ، في ميدان التطبيقات الفضائية ، الى المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية ، والمنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة . |
b) Document de séance contenant des informations relatives aux activités menées dans le domaine du droit de l'espace, reçues de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (IMSO) et de l'Organisation internationale des télécommunications par satellite (ITSO) (A/AC.105/C.2/2010/ CRP.3); | UN | (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن معلومات عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء وردت من المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمنظمة الدولية لسواتل الاتصالات (A/AC.105/C.2/2010/CRP.3)؛ |
Elle est également membre de l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites et elle étudie la possibilité d’adhérer à l’Organisation internationale des télécommunications par satellites. | UN | كما أنها دولة عضو في المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة ، وتتحرى امكانية الانضمام الى اتفاق المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات )انتلسات( . |
b) La nécessité d’une participation de l’Organisation internationale des communications par satellite (INTELSAT), de l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (Inmarsat) et d’autres entités du secteur des télécommunications spatiales pour fournir des capacités transmission par satellite en vue de faire progresser les services régionaux; | UN | )ب( الحاجة الى اشراك المنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل )إنتلسات( والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة )إنمارسات( وغيرهما من الهيئات المعنية بالاتصالات الفضائية في توفير قدرات الاتصالات الساتلية من أجل تعزيز تطوير الخدمات الفضائية الاقليمية ؛ |
Les systèmes de satellites agréés par l'OMI sont les suivants: Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (IMSO), Programme international de recherche et de sauvetage à l'aide de satellites, système de positionnement universel (GPS) et Système mondial de satellites de navigation (GLONASS). | UN | ومن بين النظم الساتلية التي تعترف بها المنظمة البحرية الدولية المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (إنمارسات)، والنظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ، والنظام العالمي لتحديد المواقع (GPS)، والنظام العالمي لسواتل الملاحة (GLONASS). |
Les systèmes de satellites agréés par l'OMI sont, entre autres, les suivants: Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (IMSO), Programme international de recherche et de sauvetage à l'aide de satellites (COSPAS-SARSAT), système de positionnement universel (GPS) et Système mondial de satellites de navigation (GLONASS). | UN | ومن بين النظم الساتلية التي تعترف بها المنظمة البحرية الدولية، المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (إنمارسات)، والنظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (COSPAS-SARSAT)، والنظام العالمي لتحديد المواقع (GPS)، والنظام العالمي لسواتل الملاحة (GLONASS). |
Beaucoup d’autres initiatives de coopération internationale ont suivi, dont l’Organisation arabe des communications par satellite (ARABSAT), l’Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT), l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (INMARSAT) et l’Organisation internationale des télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK). | UN | وأعقب ذلك اقامة عدة مشاريع للتعاون الدولي ، منها المؤسسة العربية للاتصالات الفضائية )عربسات( ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية )يوتلسات( ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة )إنمارسات( ، والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية )انترسبوتنيك( . |
A cet égard, des entités telles que l’Organisation internationale des télécommunications par satellites (INTELSAT), l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (Inmarsat) et d’autres entités s’occupant de communications spatiales devraient fournir des capacités de transmission par satellite en vue de faire progresser les services régionaux. | UN | وفي هذا الصدد ، ينبغي لهيئات مثل المنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل )إنتلسات( والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة )إنمارسات( وغيرها من الهيئات المعنية بالاتصالات الفضائية ، توفير قدرة سواتل الاتصالات بهدف تعزيز الخدمات الفضائية الاقليمية . |
En décembre 2008, le Comité de la sécurité maritime de l'OMI a adopté deux résolutions, ce qui a débouché sur la nomination de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites en guise de coordinateur LRIT, et a confirmé que les États-Unis continueraient à prester les services du système international d'échange de données LRIT à titre intérimaire jusqu'au 31 décembre 2011 [résolutions MSC.275(85) et MSC.276(85)]. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2008، اتخذت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية قرارين أسفرا عن تعيين المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة بصفة منسق لتحديد هوية السفن وتتبعها عن بعد، وأكدت أن الولايات المتحدة سوف تواصل تقديم خدمات تبادل البيانات المتعلقة بتحديد هوية السفن وتتبعها عن بعد على أساس مؤقت حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (القراران MSC.275 (85) و MSC.276 (85)). |
Il s'agit de la quatrième génération de satellites fabriqués pour l'opérateur de télécommunications mobiles par satellite Inmarsat, basé à Londres. | UN | وتنتمي المركبة الفضائية Inmarsat-4 إلى الجيل الرابع من السواتل التي صُنعت للمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة المتمركزة بلندن والتي تتعهد تشغيل سواتل الاتصالات المتنقلة على نطاق عالمي. |
c) Convention portant création de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite (adhésion en 1976); | UN | (ج) الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (انضمت إليها في عام 1976)؛ |
IMSO Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite | UN | (منظمة) ايمسو (IMSO) المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة |
9. Des représentants de l’Agence spatiale européenne (ESA), de l’Association de droit international (ADI), de la Fédération internationale d’astronautique (IAF), de l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite (Inmarsat), de l’Organisation internationale des télécommunications (INTERSPUTNIK) et de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection ont également participé à la session. | UN | ٩ - وحضر الدورة أيضا ممثلون للوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد. المداولات |