Ayant examiné le résumé présenté par le Président du Conseil économique et social de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce tenue le 26 avril 2004, | UN | " وقد نظرت في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، المعقود في نيويورك في 26 نيسان/أبريل 2004، |
Ayant examiné le résumé de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, qui a été présenté par le Président du Conseil, | UN | وقد نظرت في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية()، |
Le Président du Conseil, S.E. M. Gert Rosenthal, fait un exposé sur les préparatifs de la réunion spéciale de haut niveau d'avril avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce et sur la visite récente du Bureau à Washington. | UN | قدم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، معالي السيد غرت روزنتال إحاطة إلى المجلس عن التحضيرات للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي سيعقد في نيسان/أبريل مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية وعن الزيارة التي قام بها أعضاء المكتب إلى واشنطن. |
Organisation de tables rondes et de débats en préparation de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social et des institutions de Bretton Woods (8); | UN | تنظيم حلقات مناقشة ومنتديات إعدادا للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز (8)؛ |
6. Décide en outre que le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, en collaboration avec les secrétariats des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale du commerce et de la CNUCED, établira les documents nécessaires à la réunion spéciale de haut niveau; | UN | " 6 - يقرر كذلك أن تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، بالتعاون مع أمانات مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بإعداد الوثائق اللازمة للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى؛ |
Ayant examiné le résumé, présenté par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, tenue à New York le 26 avril 2004, | UN | وقد نظرت في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، المعقود في نيويورك في 26 نيسان/أبريل 2004()، |
Ayant examiné le résumé, présenté par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, tenue à New York le 26 avril 2004, | UN | وقد نظرت في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، المعقود في نيويورك في 26 نيسان/أبريل 2004()، |
Pour l'examen du point 6 a), le Conseil était saisi du résumé, établi par sa Présidente, des travaux de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (A/64/76-E/2009/60). | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند 6 (أ)، الموجز الذي أعدته رئيسة المجلس للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/64/76-E/2009/60). |
c) D'examiner des moyens et des mécanismes novateurs de développer les contacts entre le Conseil et les principales parties prenantes institutionnelles dans le cadre des préparatifs de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ; | UN | (ج) مناقشة سبل وآليات مبتكرة لتعزيز أوجه التفاعل بين المجلس وأصحاب المصلحة المؤسسيين الرئيسيين تحضيرا للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ |
Ayant examiné également le résumé de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, tenue à New York le 14 avril 2003, qui a été présenté par le Président du Conseil, | UN | وقد نظرت أيضا في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، المعقود في نيويورك في 14 نيسان/أبريل 2003()، |
c) D'examiner des moyens et des mécanismes novateurs de développer les contacts entre le Conseil et les principales parties prenantes institutionnelles dans le cadre des préparatifs de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED; | UN | (ج) مناقشة سبل وآليات مبتكرة لتعزيز التفاعل بين المجلس والأطراف المؤسسية الرئيسية صاحبة المصلحة تحضيرا للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي سيعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ |
Prenant note du résumé établi par son Président à propos de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à New York les 10 et 11 mars 2011, | UN | وإذ يحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك في 10 و 11 آذار/مارس 2011()، |
Prenant note également du résumé établi par son Président de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à New York les 12 et 13 mars 2012, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك في 12 و 13 آذار/مارس 2012()، |
Prenant note du résumé, établi par son Président à propos de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à New York les 18 et 19 mars 2010, | UN | وإذ يحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك في 18 و 19 آذار/مارس 2010()، |
Pour l'examen du point 6 a), le Conseil était saisi du résumé, établi par sa Présidente, des travaux de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (A/64/76-E/2009/60). | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند 6 (أ)، الموجز الذي أعدته رئيسة المجلس للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/64/76-E/2009/60). |
Prenant note également du résumé établi par son Président de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à New York les 12 et 13 mars 2012, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك في 12 و 13 آذار/مارس 2012()، |
1. Prend note avec satisfaction du résumé des travaux de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (New York, 14 avril 2003) élaboré par le Président du Conseil économique et social, qui constitue une contribution importante du Conseil au dialogue de haut niveau sur le financement du développement que doit tenir l'Assemblée générale au mois d'octobre 2003; | UN | " 1 - يحيط علما مع التقدير بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (نيويورك، 14 نيسان/أبريل 2003) ، الــذي يشكل مدخــلا هامــا مـــن جانــب المجلس في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي ستعقده الجمعية العامــة في تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
1. Prend note avec satisfaction du résumé, élaboré par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, tenue à New York le 14 avril 2003, qui constitue une contribution importante du Conseil au dialogue de haut niveau sur le financement du développement que doit tenir l'Assemblée générale au mois d'octobre 2003; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في (نيويورك في 14 نيسان/أبريل 2003)()، والذي يشكل مدخلا هاما من جانب المجلس في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي ستعقده الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
1. Prend note avec satisfaction du résumé des travaux de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (New York, 14 avril 2003) élaboré par le Président du Conseil économique et social, qui constitue une contribution importante du Conseil au dialogue de haut niveau sur le financement du développement que doit tenir l'Assemblée générale au mois d'octobre 2003; | UN | " 1 - يحيط علما مع التقدير بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (نيويورك، 14 نيسان/أبريل 2003) ، الــذي يشكل مدخــلا هامــا مـــن جانــب المجلس في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي ستعقده الجمعية العامــة في تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
6. Décide en outre que le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, en collaboration avec les secrétariats des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale du commerce et de la CNUCED, établira les documents nécessaires à la réunion spéciale de haut niveau; | UN | " 6 - يقرر كذلك أن تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، بالتعاون مع أمانات مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بإعداد الوثائق اللازمة للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى؛ |