Ce changement se reflète dans le document final de la Réunion plénière de haut niveau sur les OMD qui parle de | UN | وينعكس هذا التغيير في الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، التي تشير إلى: |
Il y a tout juste quelques semaines, le document final de la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement appelait à : | UN | وقبل مجرد بضعة أسابيع، دعت الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية إلى: |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Joseph Deiss, prononce l'ouverture de la réunion et fait une déclaration. | UN | أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة. |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Ali Treki, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، معالي السيد علي التريكي. |
Consciente que les résultats du Dialogue de haut niveau contribueront à la préparation de sa réunion plénière de haut niveau, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن نتائج الحوار الرفيع المستوى ستشكل إسهاما في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى، |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Ali Abdussalam Treki, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد علي عبد السلام التريكي، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى. |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Joseph Deiss, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد جوزيف دايس، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى. |
Projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية |
Versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Les adresses des versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau sont les suivantes : | UN | ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة: |
Versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Les adresses des versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau sont les suivantes : | UN | ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة: |
Les adresses des versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau sont les suivantes : | UN | ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة: |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède, fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، ببيان. |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون ببيان. |
Versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Les adresses des versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau sont les suivantes : | UN | ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة: |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède fait une déclaration. | UN | أدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، ببيان. |
Aux termes du paragraphe, l'Assemblée générale adopterait le document issu de sa réunion plénière de haut niveau à sa soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وبموجب فقرة المنطوق في مشروع القرار، تعتمد الجمعية العامة الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Adopte le document final suivant à l'issue de sa réunion plénière de haut niveau à sa soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire pour le développement : | UN | تعتمد مشروع الوثيقة الختامية التالي للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في دورتها الخامسة والستين: |
C'est la raison pour laquelle nous attachons la plus haute importance à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée, qui aura lieu au début de sa soixantième session, pour évaluer les progrès réalisés dans l'application de la Déclaration du Millénaire. | UN | ولذلك السبب فإننا نولي أكبر أهمية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية، المقرر عقده في بداية الدورة الستين للجمعية، بغية استعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الألفية. |
Document final de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones | UN | الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
Étant donné les contraintes de temps pour la Réunion plénière de haut niveau et pour la réunion distincte sur le financement du développement, je demande instamment aux participants de respecter strictement le temps imparti à chaque déclaration. | UN | ونظرا لضيق الوقت بالنسبة للاجتماع العام الرفيع المستوى والاجتماع المنفصل الخاص بتمويل التنمية فإنني أناشد بشدة المشاركين أن يتقيدوا تماما بالوقت المخصص لكل بيان. |