Nous sommes réunis aujourd'hui pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, comme nous le faisons chaque année depuis 1978. | UN | نجتمع للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، مثلما نفعل سنويا منذ عام 1978. |
Le représentant israélien a choisi de se dire consterné par le fait que l'Assemblée générale commémore la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | لقد ضاق مندوب إسرائيل ذرعا بتخصيص الجمعية العامة هذا اليوم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب لفلسطيني. |
De nouveau cette année, nous sommes réunis pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | مرة أخرى، نجتمع هذه السنة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Hier matin, nous avons tenu une séance solennelle pour marquer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | عقدنا صباح الأمس اجتماعا رسميا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Nous nous réunissons pour marquer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | نجتمع للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | ونحن هنا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Nous sommes réunis aujourd'hui à la faveur d'une tradition qui remonte à 1977, pour observer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | نجتمع اليوم هنا، اتباعا لتقليد يعود إلى عام 1977، للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Depuis des années 70, nous nous réunissons chaque année pour commémorer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | لقد دأبنا، منذ أواخر السبعينات، على الاجتماع في هذا اليوم من كل سنة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien | UN | الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien | UN | الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Nous nous réunissons aujourd'hui pour commémorer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | نتجمع في هذا اليوم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
171. Comité spécial contre l'apartheid ─ Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains [résolution 32/105 I de l'Assemblée générale] | UN | ١٧١- اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصــري - الاجتمــاع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع السجناء السياسييــن في جنوب افريقيا ]قرار الجمعية العامة ٣٢/١٠٥ طاء[ |
213. Comité spécial contre l'apartheid — Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains [résolution 32/105 I de l'Assemblée générale] | UN | ٢١٣- اللجنة الخاصــة لمناهضــة الفصــل العنصري - الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع السجنـــاء السياسيين في جنوب افريقيا ]قرار الجمعية العامة ٣٢/١٠٥ طاء[ |
157. Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien — Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien [résolutions 32/40 B et 33/28 de l'Assemblée générale] | UN | ٧٦ ح ١٥٧- اللجنة المعنية بممارسة الشعـــب الفلسطيني لحقوقه غير القابلــة للتصرف - الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني ]قرارا الجمعية العامة ٣٢/٤٠ باء و ٣٣/٢٨[ |
236. Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien - Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien [résolutions 32/40 B et 33/28 de l'Assemblée générale] | UN | دورة واحـدة كل سنتين اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني [قــــرارا الجمعية العامة 32/40 باء و 33/28] |
Une fois encore nous voici réunis pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. C'est un grand honneur que d'accueillir aujourd'hui parmi nous autant de participants et d'invités illustres. | UN | نجتمع مرة أخرى هنا اليوم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني ويشرفنا شرفا عظيما وجود ضيوف ومشاركين عديدين في هذا الاجتماع. |
188. Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien – Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien [résolutions 32/40 B et 33/28 de l’Assemblée générale] | UN | اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصـرف - الاجتمــاع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني ]قرارا الجمعية العامة ٣٢/٤٠ باء و ٣٣/٢٨[ |
Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien - séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien | UN | اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
- Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien | UN | اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien - séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien | UN | اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |