"للاطلاع على القائمة الكاملة" - Traduction Arabe en Français

    • pour consulter la liste complète
        
    • pour la liste complète
        
    • pour une liste complète
        
    pour consulter la liste complète des conférences de presse, prière de cliquer ici. UN للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى النقر هنا.
    pour consulter la liste complète des conférences de presse prévues aujourd'hui 24 septembre, prière de visiter www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp. UN للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية المقرر عقدها اليوم، 24 أيلول/سبتمبر، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse prévues aujourd'hui 25 septembre, prière de visiter www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية المقرر عقدها اليوم، 24 أيلول/سبتمبر، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.
    La Chine est partie à 26 instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (voir l'annexe III pour la liste complète). UN 7- الصين دولة طرف في 26 اتفاقية دولية لحقوق الإنسان (انظر المرفق الثالث للاطلاع على القائمة الكاملة).
    Pour établir le présent rapport, le Ministère des affaires étrangères a pris l'initiative de mettre sur pied une équipe spéciale constituée de représentants d'une trentaine d'organes législatifs, judiciaires et administratifs du Gouvernement national (voir l'annexe I pour la liste complète). UN 2- ولإعداد هذا التقرير، بادرت وزارة الخارجية الصينية بإنشاء فرقة عمل خاصة تضم ممثلي ما يقارب 30 هيئة تشريعية وقضائية وإدارية من الحكومة الوطنية (انظر المرفق الأول للاطلاع على القائمة الكاملة).
    En tant que territoire d'outre-mer du Royaume-Uni, les îles Vierges britanniques sont tenues d'appliquer les conventions relatives aux droits de l'homme signées par le Gouvernement britannique, qui s'appliquent également au territoire (voir A/AC.109/ 2000/18, par. 46, pour une liste complète des instruments en question). UN 73 - تخضع جزر فرجن البريطانية، بوصفها إقليما بريطانيا فيما وراء البحار، لاتفاقيات حقوق الإنسان التي وقعتها حكومة المملكة المتحدة والتي تشمل الإقليم (انظر A/AC.109/2000/18، الفقرة 46 للاطلاع على القائمة الكاملة).
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse prévues aujourd'hui 26 septembre, prière de visiter www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية المقرر عقدها اليوم، 26 أيلول/سبتمبر، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse prévues aujourd'hui 27 septembre, prière de cliquer ici.] UN ]للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية المقرر عقدها اليوم، 27 أيلول/سبتمبر، يُرجى النقر هنا[.
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse, prière de visiter le site Web suivant : www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN [للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.]
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse, prière de visiter le site Web suivant : www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN [للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.]
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse, prière de visiter le site Web suivant : www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN [للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.]
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse, prière de visiter le site Web suivant : www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN [للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.]
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse prévues le lundi 23 septembre, prière de visiter www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN [للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية المقرر عقدها يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.]
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse prévues le lundi 24 septembre, prière de visiter www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN [للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية المقرر إجراؤها يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.]
    [pour consulter la liste complète des conférences de presse, prière de visiter le site Web suivant : www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] UN [للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] إعــلانـات
    Y ont également participé des observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies, des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales (prière de se reporter au document E/CN.3/2004/INF/1 pour la liste complète des participants). UN كما حضرها مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. (يرجى الرجوع إلى الوثيقة E/CN.3/2004/INF/1 للاطلاع على القائمة الكاملة للمشاركين).
    À la fin de 2013, 22 recommandations demeuraient en suspens faute d'avoir été pleinement suivies d'effet depuis plus de 18 mois, soit un nombre quasi identique aux 21 recommandations de 2012 (pour la liste complète, voir l'annexe 3). UN 39 - وفي نهاية 2013، كانت هناك 22 توصية متبقية دون تنفيذ تام لمدة تربو على 18 شهراً، وهو تقريباً نفس ما حدث بالنسبة للتوصيات الإحدى والعشرين المتبقية من 2012 (انظر المرفق 3 للاطلاع على القائمة الكاملة).
    Le Ministère a également sollicité, par oral et par écrit, l'opinion d'une vingtaine d'organisations non gouvernementales (ONG) et institutions académiques, notamment la Fédération chinoise des syndicats, la Fédération des femmes de Chine, la Société chinoise pour l'étude des droits de l'homme et l'Institut de droit de l'Académie chinoise des sciences sociales (voir l'annexe II pour la liste complète). UN كما طلبت الوزارة آراء كتابية وشفوية مما يقارب 20 منظمة غير حكومية ومؤسسة أكاديمية، منها اتحاد عموم الصين لنقابات العمال، والاتحاد النسائي لعموم الصين، والجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان، ومعهد القانون بالأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية (انظر المرفق الثاني للاطلاع على القائمة الكاملة).
    Toutefois, la plupart des pays en développement sans littoral n'ont pas réussi à attirer suffisamment d'IED pour compenser le manque de facteurs locaux et accélérer le développement économique grâce à des importations de capitaux. (pour une liste complète des pays appartenant à la catégorie des pays en développement sans littoral, voir le tableau 2.) UN بيد أن معظم البلدان النامية غير الساحلية لم تفلح في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر بالحجم الكافي الذي يعوض ضعف عوامل الإنتاج المحلية ويسرع التنمية الاقتصادية باستيراد رؤوس الأموال. (للاطلاع على القائمة الكاملة للبلدان الأعضاء في فئة البلدان النامية غير الساحلية، انظر الجدول 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus