"للاعلى" - Traduction Arabe en Français

    • haut
        
    • monter
        
    • Monte
        
    • l'air
        
    • là-haut
        
    • à l'étage
        
    Tu le tiens haut. TU est prête à tirer. Cœur, hanches... Open Subtitles تحملينه للاعلى وتستعدين للاطلاق القلب ، الحوض ، الرأس
    Je dois aller en haut, mais on en parlera plus tard. Open Subtitles حسناَ ، يجب علي الذهاب للاعلى ولكنسوفنتحدثعنهذالاحقاَ.
    Si j'étais un chimpanzé ou un babouin, j'irais les chercher en haut de l'arrbre. Open Subtitles لكان على ان اتسلق للاعلى واحصل على السباطة كلها
    Tu peux monter Ryan à l'étage, et je m'occupe de ça ? Open Subtitles هل تريدين اخذ رايان للاعلى وانا سوف, اتعامل مع هذا
    Contrairement au V6, avec 6 cylindres en ligne, quand un piston Monte, l'autre descend, ça s'équilibre et c'est très fluide. Open Subtitles اوافقك الرأي وللاسف المحركات ذات الست اسطوانات لاتملك هذه الشعبية عندما ينزل المكبس لاسفل يرتفع الآخر للاعلى
    Il a regardé en l'air et je me suis dit, "Oh, il va devenir dingue et s'enfuir." Open Subtitles نظر للاعلى وقلت في نفسي سيجن جنونه ويهرب مسرعاً
    Je vais juste là-haut prendre ma robe dans l'armoire. Open Subtitles انا فقط ذاهبة للاعلى لإحضار فستان زفافي من خزانتي
    ... que je ne retournerais jamais plus en haut. Open Subtitles الصفقة هي أن لا أذهب أبداً للاعلى مجدداً
    Vous apprenez leurs noms quand vous êtes en haut, comme ça, quand vous avez besoin d'eux, une fois en bas, vous avez leurs noms. Open Subtitles تعلم اسماءهم في طريقك للاعلى حتى اذا احتجت مساعدتهم في طريقك للاسفل يكون لديك اسمهم
    Les deux sont venus en haut et Madame de recherche commencée. Open Subtitles كلاهما صعد للاعلى وبدأ فى البحث عن السيده
    Oh, merci, les gars. Vous devant, plus haut, plus haut ! Open Subtitles اقدر لكم عودتكم من اجلي انت في الامام، للاعلى ،للاعلى
    Tu peux lever un peu plus haut ? Open Subtitles هل تستطيع رفع هذا للاعلى قليلا؟ نعم
    - Je pense que tu ferais mieux de prnedre ça là haut. Open Subtitles اعتقد من الافضل اخذ هذا للاعلى
    Ok, très bien. Livrez le en haut, quelque part. Open Subtitles حسناً , لا بأس أوصله للاعلى , أيّ شئ
    Je sais, mais c'est une fête. Je pourrais monter et me mêler... Open Subtitles وأنا أعلم ، ولكن هذه حفلة يمكنني الصعود للاعلى
    Je vais monter un petit moment, et je redescendrai finir tout ça. Open Subtitles ساصعد معك للاعلى لبرهة لكن بعدها يجب علي النزول وانهاء عملي
    Tu veux monter à l'étage et me parler jusqu'à ce que je m'endorme ? Open Subtitles هل تريد ان تأتى للاعلى ؟ وتتكلم معى بينما انا احاول ان انام ؟
    Si je Monte aller jeter un oeil à nos enfants en pleurs, tu vas partir? Open Subtitles إن ذهبت للاعلى وتفقدت أطفالنا الذين يبكون ستغادرين؟
    Par où on Monte ? Open Subtitles أي طريق يؤدي للاعلى
    Etonnant, non ? Mains en l'air ! Open Subtitles انك لا تعلم أننى استطيع فعل ذلك ارفع يديك للاعلى
    C'est votre dernière chance, Sortez les mains en l'air, Open Subtitles هذه هي فرصتك الأخيرة. اخرج ويديك للاعلى.
    Nous sommes dans le grenier Angela, une sortie est peut-être là-haut nous devons faire l'essai Open Subtitles نحن في القبو انجيلا... ربما يكون هناك مخرج للاعلى يجب ان نحاول
    Ceux qui vont là-haut, ils reviennent différents. Open Subtitles الذين يأخذهم للاعلى يرجعون مختلفين تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus