vii. Examen du rapport du premier Congrès des économistes africains sur l'intégration régionale; | UN | `7 ' النظر في تقرير المؤتمر الأول للاقتصاديين الأفريقيين المعني بالتكامل الإقليمي |
Les principales fonctions des économistes décrites dans l'évaluation sont les suivantes : | UN | ويرد وصف للمهام الرئيسية للاقتصاديين في التقييم وتتضمن ما يلي: |
Ainsi, les connaissances des géologues sont mises à la disposition des économistes et des décideurs sous une forme qui se prête à une analyse plus approfondie. | UN | وبهذه الطريقة، تتاح معرفة الجيولوجيين للاقتصاديين ولصانعي القرار في شكل يسهل مواءمته لاجراء مزيد من التحليل. |
À l'heure actuelle, l'Union internationale des économistes regroupe les représentants de 48 pays. | UN | يضم الاتحاد الدولي للاقتصاديين اليوم ممثلين من 48 بلداً من بلدان العالم. |
Il a renforcé les bureaux extérieurs en les dotant de postes d'économistes. | UN | كذلك كان من نتائج هذا البرنامج تقوية الدور الذي تضطلع به المكاتب الميدانية التي توجد فيها وظائف للاقتصاديين. |
Malgré de longues recherches, la Rapporteuse spéciale n'a pas trouvé trace du moindre programme de formation aux droits de l'homme à l'intention des économistes. | UN | وعبثاً حاولت المقررة الخاصة العثور على أي مقرر تُدرّس فيه حقوق الإنسان للاقتصاديين. ولا غلوّ في الحاجة إليه. |
Membre de l'Association nationale des économistes cubains | UN | عضو بالرابطة الوطنية للاقتصاديين الكوبيين |
Association internationale des économistes agronomiques | UN | الرابطة الدولية للاقتصاديين الزراعيين |
Association nationale des économistes de Cuba | UN | الرابطة الوطنية للاقتصاديين الكوبيين |
Association internationale des économistes agronomiques (International Association of Agricultural Economists) XIX | UN | الرابطة الدولية للاقتصاديين الزراعيين ICAME الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Association internationale des économistes agronomiques (International Association of Agricultural Economists) XIX | UN | الرابطة الدولية للاقتصاديين الزراعيين ICAME الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Association internationale des économistes agronomiques (International Association of Agricultural Economists) XIX | UN | الرابطة الدولية للاقتصاديين الزراعيين IACME الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Association internationale des économistes agronomiques (International Association of Agricultural Economists) XIX | UN | الرابطة الدولية للاقتصاديين الزراعيين ICAME الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
À partir de 1990, comme d'autres pays d'Amérique latine et des Caraïbes, Haïti a souffert du fait des prescriptions perverses des économistes néolibéraux imposées sous la houlette de la Banque mondiale et du FMI. | UN | وقد ظلت هايتي منذ عام 1990، شأنها شأن البلدان الأخرى في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، تعاني من الوصفات الخبيثة للاقتصاديين الليبراليين الجدد، التي فُرضت تحت إشراف البنك الدولي. |
La Directrice générale a souligné que les documents stratégiques sur la lutte contre la pauvreté ne devraient pas être le domaine réservé des économistes, et que le Fonds devait inclure la perspective des enfants et de leurs droits dans les débats sur cette question. | UN | وذكرت أن ورقات استراتيجية الحد من الفقر لا ينبغي أن تكون مجالاً للاقتصاديين وحدهم وأن اليونيسيف ينبغي لها أن تدخل منظور الأطفال وحقوقهم في الحوار المتصل بورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
John Langmore (Association de l'Australie pour les Nations Unies) en était le Modérateur et Ester Aguilera (Association nationale des économistes et des comptables de Cuba) en était la Rapporteuse. | UN | وعمل جون لانغمور، من الرابطة الأسترالية للأمم المتحدة، مديرا للمناقشات، وعملت إستير أغيليرا، من الجمعية الوطنية للاقتصاديين والمحاسبين الكوبيين، مقررة. |
L'Union internationale des économistes (IUE) est une organisation non gouvernementale indépendante créée en 1992 et fondée sur les principes du volontariat et de l'égalité de ses membres. | UN | إن الاتحاد الدولي للاقتصاديين هو منظمة عامة غير حكومية مستقلة دولية تقوم على التطوع وعلى المساواة بين أعضائها. وتأسس هذا الاتحاد في عام 1999. |
12) Septième Réunion des économistes de langue portugaise (Maputo, 9-11 avril 2008); | UN | 12 - الاجتماع السابع للاقتصاديين الناطقين باللغة البرتغالية - مابوتو، 9-11 نيسان/أبريل 2008؛ |
Les membres de l'organisation sont des unions et associations d'économistes nationales et régionales, d'éminents théoriciens et praticiens de l'économie, des personnalités publiques, des agents publics, et des représentants de milieux d'affaires de divers pays. | UN | وأعضاء الاتحاد الدولي للاقتصاديين اتحادات وطنية وإقليمية ورابطات للاقتصاديين، وعلماء اقتصاد وممارسون بارزون، وشخصيات عامة، ووكلاء عامون، وممثلون لدوائر الأعمال في مختلف بلدان العالم. |
78. Pour mieux comprendre le rôle que joue la population dans le développement économique, le FNUAP a organisé une réunion consultative d'économistes en septembre. | UN | ٧٨ - وفي مسعى لتوفير فهم أفضل للمدى الذي يعتبر فيه السكان أو لا يعتبرون عاملا من عوامل التنمية الاقتصادية، نظم الصندوق اجتماعا استشاريا للاقتصاديين في أيلول/سبتمبر. |
471. L'Asociación Nacional de Economistas y Contadores de Cuba a fait observer que l'Arabie saoudite avait atteint des objectifs non négligeables en termes de législation et de mise en application des droits économiques et sociaux. | UN | 471- أشارت الرابطة الوطنية للاقتصاديين الكوبيين إلى أن المملكة العربية السعودية حققت أهدافاً مهمة من حيث التشريعات ومن حيث إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية. |
Il constituera aussi pour les économistes et les services d'analyse des politiques un instrument important qui leur permettra de mieux évaluer le rôle joué par les services dans le contexte de la mondialisation de l'économie. | UN | ويتيح الدليل أيضا للاقتصاديين ومحللي السياسات أداة مهمة لإجراء تقييم أفضل لدور الخدمات في سياق العولمة الاقتصادية. |