"للباراثيون" - Traduction Arabe en Français

    • du parathion
        
    • le parathion
        
    • parathion n
        
    • au parathion
        
    • de parathion
        
    • parathion pour
        
    • parathion dans
        
    La photodégradation du parathion ne révèle aucune amélioration supplémentaire par rapport à la biodégration. UN لم يظهِر التحلل الضوئي للباراثيون أي خصائص إضافية مقارنة بالتحلل البيولوجي.
    Fournir des informations sur le statut réglementaire du parathion en Roumanie. UN تقديم معلومات عن الوضع التنظيمي للباراثيون في رومانيا
    De même, il a été impossible de mettre en évidence la lixiviation du parathion dans une étude de lixiviation sur le terrain. UN وفي دراسات نض ميدانية، لم يتبين أي نض للباراثيون.
    L'OMS n'a pas établi de valeur indicative pour le parathion dans l'eau de boisson. UN لم تحدد منظمة الصحة العالمية مبدءاً توجيهياً للباراثيون في مياه الشرب.
    Une utilisation agricole normale du parathion n'aura pas d'effet sur le cycle de minéralisation du carbone et de l'azote dans le sol. UN لا يسبب الاستخدام الزراعي العادي للباراثيون تأثيرات على دورة تكون الكربون والنيتروجين في التربة.
    Le principal effet toxique du parathion (composé organophosphoré) est l'inhibition de la cholinestérase. UN التأثير السام الرئيسي للباراثيون (المركب الفوسفوري العضوي) هو إعاقة نشاط إنزيم الكولينستراز.
    Les résultats des études évaluant la toxicité aiguë du parathion pour les poissons et les algues vertes indiquent un niveau modéré de toxicité aiguë. UN تشير نتائج الدراسات التي تقيم السمية الحادة للباراثيون بالنسبة للأسماك وللطحالب الخضراء إلى مستوى متوسط من السمية الحادة.
    Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion). UN ولا يوجد ما يدل على أن هناك أي استخدامات كيميائية صناعية للباراثيون (إيثيل الباراثيون).
    Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion). UN ولم توجد أدلة على أن للباراثيون (باراثيون الإيثيل) استخدامات كيميائية صناعية.
    Comme le principal usage du parathion au moment de l'examen était la lutte contre les phalènes dans le cadre de la gestion intégrée des nuisibles (GIN) dans les vergers donnant des fruits à pépins, c'est ce mode d'utilisation qui a servi à l'évaluation. UN حيث أن الاستخدام الرئيسي للباراثيون في الوقت الذي أجري فيه الاستعراض كان هو مكافحة العثة كجزء من المكافحة المتكاملة للآفات في بعض بساتين الفاكهة التفاحية، فإن هذا النموذج للاستخدام دخل في عمل التقييم.
    On n'a pas mis en évidence de génotoxicité du parathion (Australie, UE.). UN لم يثبت أن للباراثيون سمية جينية (استراليا، الجماعة الأوروبية).
    Evaluation - Application aérienne D'après les données métrologiques d'exposition limitées, l'exposition subie par les travailleurs et les risques qu'ils encourent pendant l'application aérienne du parathion sur les cultures en plain champ seraient acceptables. UN تقييم - الاستخدام الجوي: أظهرت بيانات التعرض المقاسة المحدودة، أن تعرض العمال والمخاطر أثناء الاستخدام الجوي للباراثيون في المحاصيل الحقلية، تعتبر مقبولة.
    Le métabolisme aquatique aérobie montre que la première demi-vie du parathion vaut approximativement 2 jours dans la phase aquatique, avec une demi-vie globale de 5,2 jours. UN ويبين التحلل المائي الهوائي أن أول فترة نصف عمر للباراثيون = 2 يوم تقريباً في الطور المائي مع فترة نصف عمر كلية = 2,5 يوم.
    Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises. UN كما لاحظت اللجنة أن القلق إزاء إساءة الاستخدام المقصود للباراثيون (أيثيل الباراثيون) ليس سبباً لاتخاذ الإجراءات التنظيمية النهائية.
    Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises. UN كما لاحظت اللجنة أن الشواغل بشأن إساءة الاستخدام المقصودة للباراثيون (باراثيون الإيثيل) لم تكن سبباً في اتخاذ الإجراءات التنظيمية النهائية.
    Dans l'étude australienne, les ME déterminées pour le parathion étaient inacceptables lorsque leurs valeurs étaient 2. UN في دراسة أسترالية، كان هامش التعرض المحسوب للباراثيون غير مقبول عند أقل من أو يساوي 2.
    Dans les conditions de réalisation de ces études, la parathion n'a pas présenté de potentiel tératogène. UN وطبقاً لظروف هذه الدراسات لم تظهر للباراثيون أي تأثيرات على تكون المسخ.
    Il semble que ni une exposition unique, ni des expositions répétées au parathion n'entraînent, chez l'homme, une neuropathie différée, mais la possibilité d'effets neuropsychiatriques ne peut être complètement éliminée. UN لا يبدو أن تعرض الإنسان لمرة واحدة أو مرات متكررة للباراثيون يؤدي إلى أمراض عصبية متأخرة، ولكن إمكانية حدوث تأثيرات عصبية نفسانية لا يمكن التغاضي عنها كليةً.
    La concentration maximale de parathion dans la solution pulvérisée représentait 0,05 % dans le cas des cultures horticoles et 0,088 % dans le cas des cultures en plain champ. UN وقد كان أقصى تركيز للباراثيون عند عمل سائل رش قوي 05, % للمحاصيل البستانية و088, % للمحاصيل الحقلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus